Act 1Top Act 2 | |
Scene 1 | |
Bottega di caffè. Ferrando, Guglielmo e Don Alfonso | A coffee-house. Ferrando, Guglielmo and Don Alfonso |
| |
Overtura N. 1 - Terzetto FerrandoLa mia Dorabella Capace non è: Fedel quanto bella Il cielo la fé.Guglielmo La mia Fiordiligi Tradirmi non sa: Uguale in lei credo Costanza e beltà.Don Alfonso Ho i crini già grigi, Ex cathedra parlo; Ma tali litigi Finiscano qua.Ferrando e Guglielmo No, detto ci avete Che infide esser ponno; Provar ce'l dovete, Se avete onestà.Don Alfonso Tai prove lasciamo...Ferrando e Guglielmo No, no, le vogliamo: O, fuori la spada, Rompiam l'amistà. Metton mano alla spada Ferrando e Guglielmofra sé Sul vivo mi tocca chi lascia di bocca sortire un accento che torto le fa.Don Alfonso fra sé O pazzo desire! Cercar di scoprire Quel mal che, trovato, Meschini ci fa. Recitativo Ferrando e GuglielmoFuor la spada! Scegliete Qual di noi più vi piace.Don Alfonso placido Io son uomo di pace, E duelli non fo, se non a mensa.Ferrando O battervi, O dir subito Perché d'infedeltà le nostre amanti Sospettate capaci!Don Alfonso Cara semplicità, quanto mi piaci!Ferrando Cessate di scherzar, o giuro al cielo!...Don Alfonso Ed io, giuro alla terra, Non scherzo, amici miei; Solo saper vorrei Che razza di animali Son queste belle, Se han come tutti noi carne, ossa e pelle, Se mangian come noi, se veston gonne, Alfin, se Dee, se donne son...Ferrando e Guglielmo Son donne, Ma... son tali, son tali...Don Alfonso E in donne pretendete Di trovar fedeltà? Quanto mi piaci mai, semplicità! N. 2 - Terzetto Don Alfonsoscherzando E' la fede delle femmine Come l'araba fenice: Che vi sia, ciascun lo dice; Dove sia, nessun lo sa.Ferrando con fuoco La fenice è Dorabella!Guglielmo La fenice è Fiordiligi!Don Alfonso Non è questa, non è quella: Non fu mai, non vi sarà. E' la fede delle femmine Recitativo FerrandoScioccherie di poeti!Guglielmo Scempiaggini di vecchi!Don Alfonso Orbene; udite, Ma senza andare in collera: Qual prova avete voi che ognor costanti Vi sien le vostre amanti; Chi vi fe' sicurtà che invariabili Sono i lor cori?Ferrando Lunga esperienza...Guglielmo Nobil educazion...Ferrando Pensar sublime...Guglielmo Analogia d'umor...Ferrando Disinteresse...Guglielmo Immutabil carattere...Ferrando Promesse...Guglielmo Proteste...Ferrando Giuramenti...Don Alfonso Pianti, sospir, carezze, svenimenti. Lasciatemi un po' ridere...Ferrando Cospetto! Finite di deriderci!Don Alfonso Pian piano: E se toccar con mano Oggi vi fo che come l'altre sono?Guglielmo Non si può dar!Ferrando Non è!Don Alfonso Giochiam?Ferrando Giochiamo.Don Alfonso Cento zecchini.Guglielmo E mille se volete.Don Alfonso Parola...Ferrando Parolissima.Don Alfonso E un cenno, un motto, un gesto Giurate di non far di tutto questo Alle vostre Penelopi.Ferrando Giuriamo.Don Alfonso Da soldati d'onore?Guglielmo Da soldati d'onore.Don Alfonso E tutto quel farete Ch'io vi dirò di far?Ferrando Tutto!Guglielmo Tuttissimo!Don Alfonso Bravissimi!Ferrando e Guglielmo Bravissimo, Signor Don Alfonsetto!Ferrando A spese vostre or ci divertiremo.Guglielmo a Ferrando E de' cento zecchini, che faremo? N. 3 - Terzetto FerrandoUna bella serenata Far io voglio alla mia Dea.Guglielmo In onor di Citerea Un convito io voglio far.Don Alfonso Sarò anch'io de' convitati?Ferrando e Guglielmo Ci sarete, sì signor.Ferrando, Guglielmo e Don Alfonso E che brindisi replicati Far vogliamo al Dio d'amor! partono | Overture N. 1 - Terzetto FerrandoMy Dorabella couldn't Do such a thing: Heaven made her As faithful as she's fair.Guglielmo My Fiordiligi simply Couldn't betray me: I believe her constancy Equals her beauty.Don Alfonso My hair is already grey, I speak with authority; But let's have done With argument.Ferrando and Guglielmo No, you've told us They could be faithless; If you're honest You will prove it.Don Alfonso Let's not trouble with proof.Ferrando and Guglielmo No, no, we demand it: Or out with your sword And we'll break up this friendship, setting their bands to their swords Ferrando and GuglielmoHe strikes at my honour Who allows his lips To utter a word Which does her wrong.Don Alfonso fra sé O what folly To try to discover The wrong which will make us wretched When we've found it! Recitative Ferrando and GuglielmoDraw your sword! Choose which of us you'd prefer.Don Alfonso calmly I'm a peaceable man And don't touch steel, Except at table.Ferrando Either fight, Or say at once Why you suspect our sweethearts Could possibly be untrue.Don Alfonso Sweet simplicity, how I love it!Ferrando A truce to your jests, Or I swear, by heaven ...Don Alfonso And I swear by this world, My friends, I'm not jesting; I'd only like to know What kind of creatures Are these beauties of yours, if they're flesh and blood and bone like us, If they eat like us, and wear skirts, If, in fact, they're goddesses or women ...Ferrando and Guglielmo They're women, but the like of them ...Don Alfonso And in woman you expect To find fidelity? How I love such simplicity! N. 2 - Trio Don Alfonsokidding Woman's constancy Is like the Arabian Phoenix; Everyone swears it exists, But no one knows where.Ferrando with fire The phoenix is my Dorabella!Guglielmo The phoenix is my Fiordiligi!Don Alfonso It's neither one nor the other. It never existed, and never will. Recitative FerrandoPoets' nonsense!Guglielmo Old men's drivel!Don Alfonso Well then, listen, But without flying into a rage: What proof have you That your loves are always true to you? What makes you so sure That their hearts are steadfast?Ferrando Long acquaintance...Guglielmo Their noble upbringing...Ferrando Their sublime thoughts...Guglielmo Kindred feelings...Ferrando Unselfishness...Guglielmo Steadfast characters...Ferrando Their promises...Guglielmo Their protests...Ferrando Their oaths...Don Alfonso Tears and sighs, caresses, swoons. Excuse me if I laugh...Ferrando Confound you! Stop taunting us!Don Alfonso Gently, gently; what if I prove conclusively to you today That they're just like the others?Guglielmo It couldn't be!Ferrando Impossible!Don Alfonso Shall we bet on it?Ferrando We're on!Don Alfonso A hundred sequins.Guglielmo A thousand, if you like.Don Alfonso My hand on it!Ferrando Both hands!Don Alfonso Swear not to give a sign, a whisper, A hint of all this To your Penelopes.Ferrando We swear.Don Alfonso On your honour as soldiers?Guglielmo On our honour as soldiers.Don Alfonso And you'll do Everything I tell you to?Ferrando Everything!Guglielmo Even more!Don Alfonso Well done!Ferrando and Guglielmo And well done, Dear Don Alfonso!Ferrando We'll make merry at your expense.Guglielmo to Ferrando What shall we do with the hundred sequins? N. 3 - Trio FerrandoI'll arrange a fine serenade For my goddess.Guglielmo In honour of Venus I will give a banquet.Don Alfonso Shall I be invited?Ferrando and Guglielmo Yes, you shall be there.Ferrando, Guglielmo and Don Alfonso And many a toast we'll offer To the god of love! exeunt |
Scene 2 | |
Giardino sulla spiaggia del mare. Fiordiligi e Dorabella guardano un ritratto che lor pende dal fianco | A garden by the seashore. Fiordiligi and Dorabella are both gazing at miniatures hanging round their necks |
| |
N. 4 - DuettoFiordiligi Ah, guarda, sorella, Se bocca più bella, Se petto più nobile Si può ritrovar.Dorabella Osserva tu un poco, Che fuoco ha ne' sguardi! Se fiamma, se dardi Non sembran scoccar.Fiordiligi Si vede un sembiante Guerriero ed amante.Dorabella Si vede una faccia Che alletta e minaccia.Fiordiligi Io sono felice.Dorabella Felice son io.Fiordiligi e Dorabella Se questo mio core Mai cangia desio, Amore mi faccia Vivendo penar. Recitativo FiordiligiMi par che stamattina volentieri Farei la pazzarella: ho un certo foco, Un certo pizzicor entro le vene... Quando Guglielmo viene... se sapessi Che burla gli vo' far!Dorabella Per dirti il vero, Qualche cosa di nuovo Anch'io nell'alma provo: io giurerei Che lontane non siam dagli imenei.Fiordiligi Dammi la mano: io voglio astrologarti. Uh, che bell'Emme! E questo È un Pi! Va bene: matrimonio presto.Dorabella Affé che ci avrei gusto!Fiordiligi Ed io non ci avrei rabbia.Dorabella Ma che diavol vuol dir che i nostri sposi Ritardano a venir? Son già le sei.Fiordiligi Eccoli | N. 4 - DuetFiordiligi Ah tell me sister, If one could ever find A nobler face, A sweeter mouth.Dorabella Just look, See what fire is in his eye, If flames and darts Do not seem to flash forth!Fiordiligi This is the face Of a soldier and a lover.Dorabella This is a face Both charming and alarming.Fiordiligi Io sono felice.Dorabella How happy I am!Fiordiligi and Dorabella If ever my heart Changes its affection, May love make me Live in pain. Recitative FiordiligiThis morning I feel in the mood For some mischief: I've a fire, A tingling in my veins. If Guglielmo knew what pranks I'll play on him when he comes!Dorabella To tell the truth, I also feel something new Stirring within me: I'd swear That we're not far from the altar.Fiordiligi Give me your hand: I want to read it. Well, there's a clear M; and here's a P! That's it ? Marriage Prospects!Dorabella That suits me splendidly!Fiordiligi And I'll have no objections.Dorabella But why on earth do our lovers Delay in coming? It's six o'clock already.Fiordiligi There they are! |
Scene 3 | |
Le suddette e Don Alfonso. | The afore-mentioned and Don Alfonso |
| |
Fiordiligi Non son essi: è Don Alfonso, L'amico lor.Dorabella Ben venga Il signor Don Alfonso!Don Alfonso Riverisco.Fiordiligi Cos'è? Perché qui solo? Voi piangete? Parlate, per pietà: che cosa è nato? L'amante...Dorabella L'idol mio...Don Alfonso Barbaro fato! N. 5 - Aria Don AlfonsoVorrei dir, e cor non ho, Balbettando il labbro va. Fuor la voce uscir non può, Ma mi resta mezza qua. Che farete? Che farò? Recitativo FiordiligiStelle! Per carità, signor Alfonso, Non ci fate morir.Don Alfonso Convien armarvi, Figlie mie, di costanza.Dorabella Oh Dei! Qual male È addivenuto mai, qual caso rio? Forse è morto il mio bene?Fiordiligi E morto il mio?Don Alfonso Morti... non son, ma poco men che morti.Dorabella Feriti?Don Alfonso No.Fiordiligi Ammalati?Don Alfonso Neppur.Fiordiligi Che cosa, dunque?Don Alfonso Al marzial campo Ordin regio li chiama.Fiordiligi e Dorabella Ohimè, che sento!Fiordiligi E partiran?Don Alfonso Sul fatto.Dorabella E non v'è modo d'impedirlo?Don Alfonso Non v'è.Fiordiligi Né un solo addio?...Don Alfonso Gl'infelici non hanno Coraggio di vedervi. Ma se voi lo bramate, Son pronti...Dorabella Dove son?Don Alfonso Amici, entrate. | Fiordiligi No, it's not them: It's their friend Don Alfonso.Dorabella Welcome, Don Alfonso!Don Alfonso Your servant!Fiordiligi What is it? Why are you alone? You shed a tear? Speak, for pity's sake: What has happened? My lover ...Dorabella My dearest ...Don Alfonso O cruel fate! N. 5 - Aria Don AlfonsoI would speak, but my courage fails, My lips stammer. I cannot say the words, Which stay locked inside me. What will you do? What shall I? Recitative FiordiligiMercy! For pity's sake, Don Alfonso, do not torment us so.Don Alfonso You will need to summon All your courage, my dears.Dorabella O heaven! What harm has befallen them? What disaster? Is my beloved killed?Fiordiligi Is mine dead?Don Alfonso No, not dead, but nearly as bad.Dorabella Wounded?Don Alfonso No.Fiordiligi Sick?Don Alfonso Not that either.Fiordiligi Well, what then?Don Alfonso The royal command has called them To the battlefield.Fiordiligi and Dorabella Alas, what do I hear?Fiordiligi And they are going?Don Alfonso At once.Dorabella Is there no way of stopping them?Don Alfonso None.Fiordiligi Not a single farewell?Don Alfonso The poor fellows Hadn't the courage to see you; But if you wish it, They are willing.Dorabella Where are they?Don Alfonso Come in, my friends! |
Scene 4 | |
Fiordiligi, Dorabella, Don Alfonso. Ferrando e Guglielmo in abito da viaggio. | Fiordiligi, Dorabella, Don Alfonso. Ferrando e Guglielmo. Ferrando and Guglielmo in travelling clothes |
| |
N. 6 - QuintettoGuglielmo Sento, oddio, che questo piede È restio nel girle avante.Ferrando Il mio labbro palpitante Non può detto pronunziar.Don Alfonso Nei momenti più terribili Sua virtù l'eroe palesa.Fiordiligi e Dorabella Or che abbiam la nuova intesa, A voi resta a fare il meno; Fate core: a entrambe in seno Immergeteci l'acciar.Ferrando e Guglielmo Idol mio, la sorte incolpa Se ti deggio abbandonar.Dorabella a Ferrando Ah, no, no, non partirai!Fiordiligi a Guglielmo No, crudel, non te n'andrai!Dorabella Voglio pria cavarmi il core!Fiordiligi Pria ti vo' morire ai piedi!Ferrando sottovoce a Don Alfonso Cosa dici?Guglielmo sottovoce a Don Alfonso Te n'avvedi?Don Alfonso sottovoce ai due amanti Saldo, amico: Finem lauda.Tutti Il destin così defrauda Le speranze de' mortali. Ah, chi mai fra tanti mali, Chi mai può la vita amar? Recitativo GuglielmoNon piangere, idol mio!Ferrando Non disperarti, Adorata mia sposa!Don Alfonso Lasciate lor tal sfogo. È troppo giusta La cagion di quel pianto. si abbracciano teneramente FiordiligiChi sa s'io più ti veggio!Dorabella Chi sa se più ritorni!Fiordiligi Lasciami questo ferro: ei mi dia morte, Se mai barbara sorte In quel seno a me caro...Dorabella Morrei di duol; D'uopo non ho d'acciaro.Ferrando e Guglielmo Non farmi, anima mia, Quest'infausti presagi! Proteggeran gli Dei La pace del tuo cor ne' giorni miei. N. 7 - Duettino Ferrando e GuglielmoAl fato dan legge Quegli occhi vezzosi: Amor li protegge, Né i loro riposi Le barbare stelle Ardiscon turbar. Il ciglio sereno, fra sé La commedia è graziosa, e tutti due Fan ben la loro parte. Si sente un tamburo in distanza FerrandoOh cielo! Questo È il tamburo funesto Che a divider mi vien dal mio tesoro.Don Alfonso Ecco, amici, la barca.Fiordiligi Io manco.Dorabella Io moro. | N. 6 - QuintetGuglielmo O Heaven, I feel my steps falter In their progress towards you.Ferrando My trembling lips Cannot utter the words.Don Alfonso In moments of the greatest stress A hero calls up all his strength.Fiordiligi and Dorabella Now that we have heard the news, One detail remains for you to do; Be brave, and plunge your blade Into this heart.Ferrando and Guglielmo My love, blame fate If I must abandon you.Dorabella to Ferrando No, no, do not go!Fiordiligi to Guglielmo Cruel one, do not leave me!Dorabella I would sooner tear my heart out!Fiordiligi I would sooner die at your feet!Ferrando aside to Don Alfonso What did I say?Guglielmo aside to Don Alfonso Do you see now?Don Alfonso saside Patience, friend; We've not reached the end yet!All Thus destiny confounds Our mortal hopes. Ah who, amid such sorrow, Can ever more delight in life? Recitative GuglielmoDo not weep, my darling!Ferrando Do not despair, My dearest love!Don Alfonso Leave them that comfort. They have only too good Cause to grieve. They embrace tenderly. FiordiligiWho knows if we shall ever meet again!Dorabella Who knows if you will ever return!Fiordiligi Leave me this dagger: may it Bring me death if ever cruel fate In that bosom dear to me ...Dorabella I should die of grief, Even without a dagger.Ferrando and Guglielmo My love, do not make Such gloomy predictions! Heaven will assure your peace of mind So long as I live. N. 7 - Duet Ferrando and GuglielmoDon Alfonsoto himself The comedy is delightful, And both are playing their parts well. A drum is heard FerrandoO heavens! That is the fatal drum that comes To tear me from my treasure!Don Alfonso Friends, here is the boat.Fiordiligi I'm fainting!Dorabella I'm dying! |
Scene 5 | |
Fiordiligi, Dorabella, Don Alfonso, Ferrando, Guglielmo, soldati e popolani. Marcia militare in qualche distanza. Arriva una barca alla sponda; poi entra nella scena una truppa di soldati, accompagnata da uomini e donne | Fiordiligi, Dorabella, Don Alfonso, Ferrando, Guglielmo, soldiers and common people. A boat arrives at the shore. During the following march, a troop of soldiers enters accompanied by townsmen and women. |
| |
N. 8 - CoroSoldati e Popolani Bella vita militar! Ogni dì si cangia loco; Oggi molto, doman poco, Ora in terra ed or sul mar. Il fragor di trombe e pifferi, Recitativo Don AlfonsoNon v'è più tempo, amici: Andar conviene Ove il destino, anzi il dover, v'invita.Fiordiligi Mio cor...Dorabella Idolo mio...Ferrando Mio ben...Guglielmo Mia vita...Fiordiligi Ah, per un sol momento...Don Alfonso Del vostro reggimento Già è partita la barca; Raggiungerla convien coi pochi amici Che su legno più lieve Attendendo vi stanno.Ferrando e Guglielmo Abbracciami, idol mio.Fiordiligi e Dorabella Muoio d'affanno. N. 9 - Quintetto Fiordiligipiangendo Di scrivermi ogni giorno Giurami, vita mia!Dorabella piangendo Due volte ancora Tu scrivimi, se puoi.Ferrando Sii certa, o cara.Guglielmo Non dubitar, mio bene.Don Alfonso fra sé Io crepo, se non rido!Fiordiligi Sii costante a me sol...Dorabella Serbati fido.Ferrando Addio.Guglielmo Addio.Fiordiligi e Dorabella Addio.Fiordiligi, Dorabella, Ferrando e Guglielmo Mi si divide il cor, bell'idol mio! Addio! Addio! Addio!Soldati e Popolani Bella vita militar! Ecc. mentre si ripete il coro, Ferrando e Guglielmo entrano nella barca che poi s'allontana tra suon di tamburi ecc. I soldati partono seguiti dagli uomini e dalle donne. Le amanti restano immobili sulla sponda del mare | N. 8 - ChorusSoldiers and People A soldier's life for me! Every day a change of scene; Plenty today, little tomorrow, Now on land and now on sea. The sound of trumpets and fifes, Recitative Don AlfonsoThere's no more time, friends: You must go where both Fate and duty call you.Fiordiligi My love...Dorabella My idol...Ferrando My dearest...Guglielmo My life...Fiordiligi Ah, for just a moment...Don Alfonso Your regiment's ship Has already left; You'll have to join it With a few friends who await you On a smaller boat.Ferrando and Guglielmo Embrace me, my love!Fiordiligi and Dorabella My heart is breaking! N. 9 - Quintet Fiordiligiweeping Swear that you'll write me Every day, my love!Dorabella weeping Write me twice as often If you can.Ferrando Never doubt me, my dear!Guglielmo Rest assured, my love!Don Alfonso to himself I'll burst if I don't laugh!Fiordiligi Be true to me alone...Dorabella Remain faithful!Ferrando Farewell!Guglielmo Farewell!Fiordiligi and Dorabella Farewell!Fiordiligi, Dorabella, Ferrando and Guglielmo My heart is rent in twain, my love. Farewell! Farewell! Farewell!Soldiers and People A soldier's life for me! During the repetition of the chorus, Ferrando and Guglielmo board the boat which then sails away. The soldiers march off, followed by the people. |
Scene 6 | |
Fiordiligi, Dorabella e Don Alfonso. | Fiordiligi, Dorabella and Don Alfonso. |
| |
RecitativoDorabella in atto di chi rinviene da un letargo Dove son?Don Alfonso Son partiti.Fiordiligi Oh dipartenza Crudelissima, amara!Don Alfonso Fate core, Carissime figliuole. Facendo moto col fazzoletto Guardate: da lontano Vi fan cenno con mano i cari sposi.Fiordiligi salutando Buon viaggio, mia vita!Dorabella salutando Buon viaggio!Fiordiligi Oh Dei! Come veloce Se ne va quella barca! Già sparisce, Già non si vede più. Deh, faccia il cielo Ch'abbia prospero corso.Dorabella Faccia che al campo giunga Con fortunati auspici.Don Alfonso E a voi salvi gli amanti, A me gli amici. N. 10 - Terzettino Fiordiligi, Dorabella e Don AlfonsoSoave sia il vento, Tranquilla sia l'onda, Ed ogni elemento Benigno risponda Ai nostri/vostri desir. partono le due donne | RecitativeDorabella Where are they?Don Alfonso They've gone.Fiordiligi O most cruel, Bitter parting!Don Alfonso Have courage, Dearest ladies; Look; in the distance Your lovers are waving.Fiordiligi God speed you, my love!Dorabella God speed you!Fiordiligi O heavens! How swiftly their boat Disappears! It's gone already! It's out of sight! Heaven grant it A safe voyage!Dorabella May Heaven protect them too On the field of battle!Don Alfonso Preserve your lovers And my friends. N. 10 - Trio Fiordiligi, Dorabella and Don AlfonsoGentle be the breeze, Calm be the waves, And every element Smile in favour On their wish. Exeunt Fiordiligi and Dorabella |
Scene 7 | |
Don Alfonso solo | Don Alfonso solo |
| |
RecitativoDon Alfonso Non son cattivo comico! va bene... Al concertato loco i due campioni Di Ciprigna e di Marte Mi staranno attendendo: or senza indugio Raggiungerli conviene. Quante smorfie, quante buffonerie! Tanto meglio per me... Cadran più facilmente: Questa razza di gente è la più presta A cangiarsi d'umore. Oh, poverini! Per femmina giocar cento zecchini? Nel mare solca e nell'arena semina | RecitativeDon Alfonso I'm not a bad actor! Now then; The two champions Of Venus and Mars Await me at the appointed place; I must join them without delay. What grimaces, what affectations! All the better for me, They'll fall more easily; People of that kind are the first To change their minds. Poor fools, To wager a hundred sequins on a woman! "He who builds his hopes On a woman's heart Ploughs the sea And sows on sand And hopes to snare The wild wind in a net". |
Scene 8 | |
Camera gentile con diverse sedie, un tavolino, ecc.; tre porte: due laterali, una di mezzo. Despina sola | A room with various chairs, a table, etc. Three doors: two at the sides, one centre. Despine alone |
| |
RecitativoDespina frullando il cioccolatte Che vita maledetta È il far la cameriera! Dal mattino alla sera Si fa, si suda, si lavora, e poi Di tanto che si fa nulla è per noi. È mezza ora che sbatto; Il cioccolatte è fatto, ed a me tocca Restar ad odorarlo a secca bocca? Non è forse la mia come la vostra, O garbate signore, Che a voi dèssi l'essenza, E a me l'odore? Per Bacco, vo' assaggiarlo: cospettaccio! Com' è buono! | RecitativeDespina who is whipping the chocolate What a wretched life A lady's maid leads! From morning till night working, Sweating and toiling, and after all One's done there's nothing for oneself! I've been beating this for half an hour, And now the chocolate's ready; yet though my tongue's Hanging out, must I just stand and smell it? Aren't my tastes just like yours? O dearest ladies, You have the substance And I only the smell! Damnit, I'm going to try it. She tastes it Delicious! She wipes her mouth Someone's coming! Goodness, it's my ladies! |
Scene 9 | |
Despina. Fiordiligi e Dorabella ch'entrano disperatamente. | Despina, Fiordiligi and Dorabella, who enter distractedly. |
| |
RecitativoDespina presentando il cioccolatte sopra una guantiera Madame, ecco la vostra colazione. Dorabella gitta tutto a terra Diamine, cosa fate?Fiordiligi Ah!Dorabella Ah! ah! Si cavano entrambe tutti gli ornamenti donneschi ecc. DespinaChe cosa è nato?Fiordiligi Ov'è un acciaro?Dorabella Un veleno dov'è?Despina Padrone, dico!...Dorabella Ah, scostati! Paventa il tristo effetto D'un disperato affetto: Chiudi quelle finestre... Odio la luce, Odio l'aria che spiro... odio me stessa, Chi schernisce il mio duol, chi mi consola. Deh, fuggi per pietà, lasciami sola! N. 11 - Aria DorabellaSmanie implacabili Che m'agitate, Entro quest'anima Più non cessate Fin che l'angoscia Mi fa morir. Esempio misero Recitativo DespinaSignora Dorabella, Signora Fiordiligi, Ditemi: che cos'è stato?Dorabella Oh, terribil disgrazia!Despina Sbrigatevi in buon'ora.Fiordiligi Da Napoli partiti Sono gli amanti nostri.Despina ridendo Non c'è altro? Ritorneran.Dorabella Chi sa!Despina come sopra Come, chi sa? Dove son iti?Dorabella Al campo di battaglia.Despina Tanto meglio per loro: Li vedrete tornar carchi d'alloro.Fiordiligi Ma ponno anche perir.Despina Allora, poi, Tanto meglio per voi.Fiordiligi sorge arrabbiata Sciocca, che dici?Despina La pura verità: due ne perdete, Vi restan tutti gli altri.Fiordiligi Ah, perdendo Guglielmo Mi pare ch'io morrei!Dorabella Ah, Ferrando perdendo Mi par che viva a seppellirmi andrei!Despina Brave, vi par, ma non è ver: ancora Non vi fu donna che d'amor sia morta. Per un uomo morir!... Altri ve n' hanno Che compensano il danno.Dorabella E credi che potria Altr'uom amar chi s'ebbe per amante Un Guglielmo, un Ferrando?Despina Han gli altri ancora Tutto quello ch'hanno essi. Un uom adesso amate, Un altro n'amerete: Uno val l'altro, Perché nessun val nulla. Ma non parliam di ciò; Sono ancor vivi E vivi torneran; Ma son lontani, E piuttosto che in vani Pianti perdere il tempo, Pensate a divertirvi.Fiordiligi con trasporto di collera Divertirci?Despina Sicuro! E, quel ch'è meglio, Far all'amor come assassine, e come Faranno al campo i vostri cari amanti.Dorabella Non offender così quell'alme belle, Di fedeltà, d'intatto amore esempi.Despina Via, via! Passaro i tempi Da spacciar queste favole ai bambini. N. 12 - Aria DespinaIn uomini, in soldati Sperare fedeltà? ridendo Non vi fate sentir, per carità! Di pasta simile Mentite lagrime, In noi non amano Paghiam, o femmine, partono | RecitativeDespina Despina offers the chocolate on a tray Here's your breakfast, ladies. Dorabella flings it all to the ground Jiminy! What are you doing?Fiordiligi Ah!Dorabella Ah! ah! Both stripping off all their ornaments. DespinaWhat's happened?Fiordiligi Where is a dagger?Dorabella Where is the poison?Despina Ladies, I beg you!Dorabella Ah leave me! Flee the dread effect Of a distracted love! Close those windows; I hate the light, I hate the air I breathe, I hate myself. Who mocks at my grief? Who consoles me? Ah fly; leave me alone, for pity's sake! N. 11 - Aria DorabellaImplacable pangs Which torment me, Do not subside Within my being Until my anguish Brings me death. If I remain alive Recitative DespinaMy lady Dorabella, My lady Fiordiligi, Tell me: what has happened?Dorabella O dreadful disaster!Despina Get on with it!Fiordiligi Our lovers Have left Naples.Despina laughing Is that all? They'll be back.Dorabella Who knows!Despina What do you mean, who knows? Where have they gone?Dorabella To the field of battle!Despina So much the better for them: You'll see them return crowned with laurel.Fiordiligi But they might be killed!Despina Why then, So much the better for you.Fiordiligi rises angrily Fool, what are you saying?Despina The simple truth: you lose these two But all the rest are left.Fiordiligi Ah, without Guglielmo, I think I'd die!Dorabella Ah, without Ferrando I think I'd bury myself alive!Despina Splendid! That's what you think, but you wouldn't; No woman yet has ever died for love. Die for a man? There's lots more Where he came from.Dorabella And do you believe anyone could love Another man who once had had A Guglielmo, a Ferrando for lover?Despina The others have everything That these have. You love this man now; So you'd love another: One's as good as the other Since neither's worth a thing. But we won't go into that; They're still alive And will come back alive; But they're far away, And rather than Waste time in idle tears, Think about enjoying yourselves.Fiordiligi Enjoying ourselves?Despina Certainly! And what's more, Making love furiously, as your Dear gentlemen will be doing on active service!Dorabella Don't insult those pure souls like this, Those models of fidelity and perfect love.Despina Go on with you! The times are past For spinning such tales even to babies! N. 12 - Aria DespinaYou look for fidelity In men, in soldiers? laughing Don't tell me that, for pity's sake! All of them Crocodile tears, In us they only prize We woman should pay out All go out. |
Scene 10 | |
Don Alfonso solo; poi Despina | Don Alfonso, later Despina |
| |
RecitativoDon Alfonso Che silenzio! Che aspetto di tristezza Spirano queste stanze. Poverette! Non han già tutto il torto: Bisogna consolarle; infin che vanno I due creduli sposi, Com'io loro commisi, A mascherarsi, Pensiam cosa può farsi... Temo un po' per Despina: quella furba Potrebbe riconoscerli; potrebbe Rovesciarmi le macchine. Vedremo... Se mai farà bisogno, Un regaletto a tempo: un zecchinetto Per una cameriera è un gran scongiuro. Ma, per esser sicuro, si potria Metterla in parte a parte del segreto... Eccellente è il progetto... La sua camera è questa. batte Despinetta!Despina Chi batte?Don Alfonso Oh!Despina Ih! Esce dalla sua stanzaDon Alfonso Despina mia, di te Bisogno avrei.Despina Ed io niente di lei.Don Alfonso Ti vo' fare del ben.Despina A una fanciulla Un vecchio come lei non può far nulla.Don Alfonso mostrandole una moneta d 'oro Parla piano, ed osserva.Despina Me la dona?Don Alfonso Sì, se meco sei buona.Despina E che vorebbe? È l'oro il mio giulebbe.Don Alfonso Ed oro avrai; Ma ci vuol fedeltà.Despina Non c'è altro? Son qua.Don Alfonso Prendi ed ascolta. Sai che le tue padrone Han perduti gli amanti.Despina Lo so.Don Alfonso Tutti i lor pianti, Tutti i deliri loro anco tu sai.Despina So tutto.Don Alfonso Or ben, se mai Per consolarle un poco E trar, come diciam, Chiodo per chiodo, Tu ritrovassi il modo Da metter in lor grazia Due soggetti di garbo Che vorrieno provar... Già mi capisci... C'è una mancia per te di venti scudi, Se li fai riuscir.Despina Non mi dispiace Questa proposizione. Ma con quelle buffone... basta, udite: Son giovani? Son belli? E, sopra tutto, Hanno una buona borsa I vostri concorrenti?Don Alfonso Han tutto quello Che piacer può alle donne di giudizio. Li vuoi veder?Despina E dove son?Don Alfonso Son lì. Li posso far entrar?Despina Direi di sì. Don Alfonso fa entrar gli amanti, che son travestiti | RecitativeDon Alfonso How silent! What an air of sorrow These rooms wear! Poor dears! It's not really their fault; They need consolation; Until their two credulous lovers Appear disguised, As I instructed them, Let's see what can be done. I'm a bit worried about Despina; That little baggage might recognise them; She could upset the apple?cart. Let's see ? now's the time, If ever, to grease her palm; A tip works wonders with a ladies' maid. But to be certain, it might be best To let her into a part of the secret. That's a splendid idea! Here's her room. he knocks Despina dear!Despina Who's that?Don Alfonso Oh!Despina Ih! She comes outDon Alfonso Despina my dear, I have need of you.Despina Well, I haven't of you.Don Alfonso I mean you well.Despina An old man like you Can do nothing for a girl.Don Alfonso showing her a gold coin Drop your voice and look here!Despina Are you giving me it?Don Alfonso Yes, if you'll do what I ask.Despina And what do you want? Gold is my undoing.Don Alfonso And you shall have it If I can trust you.Despina Is that all? I'm ready.Don Alfonso Take it, then; now listen. You know your mistresses Have lost their lovers.Despina I know.Don Alfonso And you know Of all their weeping and wailing.Despina I know it all.Don Alfonso All right: If, to console them A little and, as they say, To replace like with like, You were to find a way Of bringing to their favour Two presentable fellows Who are anxious to try ... You take my meaning ... There's another, twenty scudi for you If you bring it off.Despina I've nothing against this proposition. But with those sillies ... Well, listen: These suitors of yours, Are they young? Are they handsome? And, above all, Have they plenty of money?Don Alfonso They have everything Which could please ladies of taste. Do you want to see them?Despina Where are they?Don Alfonso Just here: Shall I call them in?Despina That's all right with me. Don Alfonso brings in the lovers, who are disguised |
Scene 11 | |
Don Alfonso, Despina, Ferrando e Guglielmo; poi Fiordiligi e Dorabella | Don Alfonso, Despina, Ferrando and Guglielmo; later Fiordiligi and Dorabella |
| |
N. 13 - SestettoDon Alfonso Alla bella Despinetta Vi presento, amici miei; Non dipende che da lei Consolar il vostro cor.Ferrando e Guglielmo Per la man, che lieto io bacio, Per quei rai di grazia pieni, Fa' che volga a me sereni I begli occhi il mio tesor.Despina fra sé, ridendo Che sembianze! Che vestiti! Che figure! Che mustacchi! Io non so se son Valacchi O se Turchi son costor.Don Alfonso sottovoce a Despina Che ti par di quell'aspetto?Despina sottovoce a Don Alfonso Per parlarvi schietto schietto, Hanno un muso fuor dell'uso, Vero antidoto d'amor.Ferrando, Guglielmo e Don Alfonso fra sé Or la cosa è appien decisa; Se costei non li/ci ravvisa Non c'è più nessun timor.Despina fra sé, ridendo Che figure! Che mustacchi! Io non so se son Valacchi O se Turchi son costor.Fiordiligi e Dorabella di dentro Eh, Despina! Olà, Despina!Despina Le padrone!Don Alfonso a Despina Ecco l'istante! Fa' con arte; io qui m'ascondo. Si ritiraFiordiligi e Dorabella entrando Ragazzaccia tracotante, Che fai lì con simil gente? Falli uscire immantinente, O ti fo pentir con lor.Despina, Ferrando e Guglielmo Tutti e tre s'inginocchiano Ah, madame, perdonate! Al bel piè languir mirate Due meschin, di vostro merto Spasimanti adorator.Fiordiligi e Dorabella Giusti Numi! Cosa sento? Dell'enorme tradimento Chi fu mai l'indegno autor?Despina, Ferrando e Guglielmo Deh, calmante quello sdegno!Fiordiligi e Dorabella Ah, che più non ho ritegno! Tutta piena ho l'alma In petto di dispetto E di furor!Despina e Don Alfonso fra sé, Don Alfonso dalla porta Mi dà un poco di sospetto Quella rabbia e quel furor!Ferrando e Guglielmo fra sé Qual diletto è a questo petto Quella rabbia e quel furor!Fiordiligi e Dorabella fra sé Ah, perdon, mio bel diletto! Innocente è questo cor. Recitativo Don Alfonsodalla porta Che sussurro! che strepito! Che scompiglio è mai questo! Siete pazze, Care le mie ragazze? Volete sollevar il vicinato? Cos'avete? Ch'è nato?Dorabella con furore Oh, ciel! Mirate: Uomini in casa nostra?Don Alfonso senza guardarli Che male c'è?Fiordiligi con fuoco Che male? In questo giorno!... Dopo il caso funesto!...Don Alfonso Stelle! Sogno o son desto? Amici miei, Miei dolcissimi amici! Voi qui? Come? perché? Quando? in qual modo? Numi! Quanto ne godo! sottovoce Secondatemi.Ferrando Amico Don Alfonso!Guglielmo Amico caro! Si abbracciano con trasporto Don AlfonsoOh la bella improvvisata!Despina a Don Alfonso Li conoscete voi?Don Alfonso Se li conosco! Questi Sono i più dolci amici Ch'io mai abbia in questo mondo, E i vostri ancor saranno.Fiordiligi E in casa mia che fanno?Guglielmo Ai vostri piedi Due rei, due delinquenti, ecco madame! Amor...Dorabella Numi, che sento!Ferrando Amor, il Nume... Sì possente per voi qui ci conduce... le donne si ritirano, essi le inseguono Guglielmo...Vista appena la luce Di vostre fulgidissime pupille...Ferrando ...Che alle vive faville...Guglielmo ...Farfallette amorose e agonizzanti...Ferrando ...Vi voliamo davanti...Guglielmo ...Ed ai lati, ed a retro...Ferrando e Guglielmo ... per implorar pietade in flebil metro.Fiordiligi Stelle! Che ardir!Dorabella Sorella, che facciamo?Fiordiligi Temerari, sortite Despina esce impaurita Fuori di questo loco, e non profani L'alito infausto degli infami detti Nostro cor, nostro orecchio e nostri affetti! Invan per voi, per gli altri invan si cerca Le nostr'alme sedur: I'intatta fede Che per noi già si diede ai cari amanti, Saprem loro serbar infino a morte, A dispetto del mondo e della sorte. N. 14 - Aria FiordiligiCome scoglio immoto resta Contro i venti e la tempesta, Così ognor quest'alma è forte Nella fede e nell'amor. Con noi nacque quella face Rispettate, anime ingrate, Van per partire. Ferrando la richiama, Guglielmo richiama l'altra Recitativo Ferrandoa Fiordiligi Ah, non partite!Guglielmo a Dorabella Ah, barbare, restate! a Don Alfonso Che vi pare?Don Alfonso sottovoce a Guglielmo Aspettate. alle due amanti Per carità, ragazze, Non mi fate più far trista figura.Dorabella con fuoco E che pretendereste?Don Alfonso Eh, nulla... ma mi pare... Che un pochin di dolcezza... Alfin son galantuomini, E sono amici miei.Fiordiligi Come! E udire dovrei...Guglielmo Le nostre pene, E sentirne pietà! La celeste beltà degli occhi vostri La piaga aprì nei nostri, Cui rimediar può solo Il balsamo d'amore. Un solo istante il core aprite, o belle, A sue dolci facelle, o a voi davanti Spirar vedrete i più fedeli amanti. N. 15 - Aria GuglielmoNon siate ritrosi, Occhietti vezzosi; Due lampi amorosi Vibrate un po' qua. Felici rendeteci, Guardate, Toccate, Guardate, bel piede, osservate, bell'occhio, E questi mustacchi Fiordiligi e Dorabella partono con collera | N. 13 - SextetDon Alfonso I present you, my friends, To pretty Miss Despina; The consolation of your heart Lies in her hands alone.Ferrando and Guglielmo By those hands, which with joy I kiss, By that smile so full of charm, Make my treasure turn on me Her clear and lovely eyes.Despina laughing, to herself What sights! What clothes! What faces! What moustaches! I wonder what they are... Wallachians or Turks.Don Alfonso aside, to Despina What do you think of their appearance?Despina to Don Alfonso To be quite frank, They're exceptional in their ugliness, Enough to make one renounce love.Ferrando, Guglielmo and Don Alfonso Now the plan is quite decided; If she doesn't recognise us, There's no more need to fear.Despina Fiordiligi e Dorabella from within Oh Despina! Despina!Despina The ladies!Don Alfonso to Despina Now's the moment! Use your wits: I'll hide in here. He hidesFiordiligi and Dorabella coming out of their rooms Impudent baggage! What are you doing with those people? Turn them out at once, Or you'll be as sorry for it as they.Despina, Ferrando and Guglielmo All three kneel Ah, ladies, pardon! See at your lovely feet Two wretches languishing, Tortured with love by your beauty.Fiordiligi and Dorabella Great heavens! What do I hear? Who was the shameless instigator Of this vile betrayal?Despina, Ferrando and Guglielmo Pray calm your indignation!Fiordiligi and Dorabella I can contain myself no more! My heart within my breast Is filled with outrage And with fear!Despina and Don Alfonso aside I'm a bit suspicious Of this rage and fury!Ferrando and Guglielmo aside What balm to this heart Is all this rage and fury!Fiordiligi and Dorabella aside Forgive me, beloved; This heart of mine is innocent. Recitative Don Alfonsofrom the doorway What a commotion! What a din! Whatever's this confusion? My dear ladies, Have you taken leave of your senses? Do you want to rouse the neighbourhood? What's the matter? What is it?Dorabella angrily Heavens! See: Men in our house!Don Alfonso not looking at them What's wrong with that?Fiordiligi with spirit What's wrong? On this day, After our tragic loss?Don Alfonso Gracious! Am I awake or dreaming? My friends, my dearest friends! You here? What? Why? When? How? Ye gods! I'm delighted! Play up to me.Ferrando Our friend Don Alfonso!Guglielmo Our dear friend! They embrace eagerly Don AlfonsoWhat a pleasant surprise!Despina to Don Alfonso Do you know them?Don Alfonso Know them? They are the dearest friends I have in this world, And will be yours too.Fiordiligi But what are they doing in my house?Guglielmo Here at your feet, ladies, are Two miscreants, two culprits! It was love ...Dorabella Ye gods, what do I hear?Ferrando It was love, that powerful god, Who drew us here in search of you.Guglielmo No sooner having glimpsed The light of your dazzling eyes ...Ferrando ...than at their bright sparks...Guglielmo ...like moths tormented by desire...Ferrando ...we flew before you...Guglielmo ...and round you and behind you...Ferrando and Guglielmo ... to implore your pity in plaintive accents.Fiordiligi Heavens, what presumption!Dorabella Sister, what shall we do?Fiordiligi Begone, bold creatures! Leave this house! Despina goes out, in a fright. And with the unwelcome breath of base words Do not profane our hearts, Our ears and our affections! In vain do you, or others, seek to seduce Our souls; the unsullied faith which We plighted to our dear loves We shall know bow to preserve for them Until death, despite the world and fate. N. 14 - Aria FiordiligiLike a rock standing impervious To winds and tempest, So stands my heart ever strong In faith and love. Between us we have kindled Respect this example The ladies make to go. Ferrando detains one, Guglielmo the other. Recitative Ferrandoa Fiordiligi Ah, do not go!Guglielmo to Dorabella Cruel one, stay! to Don Alfonso What do you say now?Don Alfonso Just wait. In charity to me, my dears, Don't put me more out of countenance.Dorabella angrily And what do you expect?Don Alfonso Oh, nothing! But it seems to me ... That a scrap of courtesy ... After all, they are gentlemen And they are friends of mine,Fiordiligi So! And I should listen ... ?Guglielmo To our sufferings And take pity on them! The heavenly beauty of your eyes Opened a wound in ours That the salve of love Alone can cure. Open your heart for a moment To its sweet words, my beauties; You'll see before you the most faithful of lovers. N. 15 - Aria GuglielmoBe not wayward, Dear beguiling eyes; Let two loving lightning flashes Strike for a moment here. Make us happy, Look at us, touch us, Look, good feet; note, good eyes; And these moustaches Fiordiligi and Dorabella exeunt. |
Scene 12 | |
Ferrando, Guglielmo e Don Alfonso | Ferrando, Guglielmo and Don Alfonso |
| |
N. 16 - TerzettoDon Alfonso E voi ridete?Ferrando e Guglielmo Certo, ridiamo.Don Alfonso Ma cosa avete?Ferrando e Guglielmo Già lo sappiamo.Don Alfonso Ridete piano!Ferrando e Guglielmo Parlate invano.Don Alfonso Se vi sentissero, Se vi scoprissero, Si guasterebbe Tutto l'affar.Ferrando e Guglielmo sforzandosi di ridere sottovoce Ah, che dal ridere L'alma dividere, Ah, che le viscere Sento scoppiar!Don Alfonso fra sé Mi fa da ridere Questo lor ridere, Ma so che in piangere Dee terminar. Recitativo Don AlfonsoSi può sapere un poco La cagion di quel riso?Guglielmo Oh cospettaccio! Non vi pare che abbiam giusta ragione, Il mio caro padrone?Ferrando scherzando Quanto pagar volete, E a monte è la scommessa?Guglielmo scherzando Pagate la metà.Ferrando come sopra Pagate solo Ventiquattro zecchini.Don Alfonso Poveri innocentini! Venite qua, vi voglio Porre il ditino in bocca!Guglielmo E avete ancora Coraggio di fiatar?Don Alfonso Avanti sera Ci parlerem.Ferrando Quando volete.Don Alfonso Intanto, Silenzio e ubbidienza Fino a doman mattina.Guglielmo Siam soldati, E amiam la disciplina.Don Alfonso Orbene, andate un poco Ad attendermi entrambi in giardinetto, Colà vi manderò gli ordini miei.Guglielmo Ed oggi non si mangia?Ferrando Cosa serve? A battaglia finita Fia la cena per noi più saporita. N. 17 - Aria FerrandoUn'aura amorosa Del nostro tesoro Un dolce ristoro Al cor porgerà; Al cor che, nudrito Ferrando e Guglielmo partono | N. 16 - TrioDon Alfonso So you're laughing?Ferrando and Guglielmo Of course we're laughing.Don Alfonso But what's the matter?Ferrando and Guglielmo Oh, we know.Don Alfonso Don't laugh so loudly!Ferrando and Guglielmo You can save your breath.Don Alfonso If they heard you, If they found you out, The whole thing Would be ruined.Ferrando and Guglielmo How can I Keep from laughing ... I feel as though I'm going to burst!Don Alfonso Their laughter Makes me laugh too though I know It's bound to end in tears. Recitative Don AlfonsoAnd may I ask to know The reason for this laughter?Guglielmo Oh what a face! Don't you think, my dear sir, That we have good cause?Ferrando mockingly How much will you pay, And we'll drop our wager?Guglielmo mockingly Pay half.Ferrando Well let you off with Twentyfour sequins.Don Alfonso Poor little innocents! Come here; I'll give you My little finger to suck on.Guglielmo And you still have The courage to go on?Don Alfonso Before evening We'll talk of this.Ferrando Whenever you like.Don Alfonso Meanwhile Silence and obedience. Until tomorrow morning.Guglielmo We are soldiers And accept discipline.Don Alfonso Very well: both of you go And wait for me in the garden: There I'll give you your orders.Guglielmo But don't we eat today?Ferrando What's it matter? When the battle's over Our supper will taste the better. N. 17 - Aria FerrandoA breath of love From our treasures Will afford our hearts Sweet sustenance. A heart nourished Exeunt Ferrando and Guglielmo |
Scene 13 | |
Don Alfonso solo; poi Despina | Don Alfonso, later Despina |
| |
RecitativoDon Alfonso Oh, la faria da ridere: sì poche Son le donne costanti, in questo mondo, E qui ve ne son due! Non sarà nulla... Entra Despina Vieni, vieni, fanciulla, e dimmi un poco Dove sono e che fan le tue padrone.Despina Le povere buffone Stanno nel giardinetto A lagnarsi coll'aria e colle mosche D'aver perso gli amanti.Don Alfonso E come credi Che l'affar finirà? Vogliam sperare Che faranno giudizio?Despina Io lo farei; E dove piangon esse io riderei. Disperarsi, strozzarsi Perché parte un amante? Guardate che pazzia! Se ne pigliano due, s'uno va via.Don Alfonso Brava, questa è prudenza. fra sé Bisogna impuntigliarla.Despina E legge di natura, E non prudenza sola. Amor cos'è? Piacer, comodo, gusto, Gioia, divertimento, Passatempo, allegria: non è più amore Se incomodo diventa, Se invece di piacer nuoce e tormenta.Don Alfonso Ma intanto quelle pazze...Despina Quelle pazze Faranno a modo nostro. È buon che sappiano D'essere amate da color.Don Alfonso Lo sanno.Despina Dunque riameranno. «Diglielo», si suol dire, «E lascia fare al diavolo».Don Alfonso Ma come Far vuoi perché ritornino Or che partiti sono, e che li sentano E tentare si lascino Queste due bestioline?Despina A me lasciate La briglia di condur tutta la macchina. Quando Despina macchina una cosa Non può mancar d'effetto: ho già menati Mill'uomini pel naso, Saprò menar due femmine. Son ricchi i due monsù mustacchi?Don Alfonso Son ricchissimi.Despina Dove son?Don Alfonso Sulla strada Attendendo mi stanno.Despina Ite e sul fatto Per la picciola porta A me riconduceteli; v'aspetto Nella camera mia. Purché tutto facciate Quel ch'io v'ordinerò, pria di domani I vostri amici canteran vittoria; Ed essi avranno il gusto, ed io la gloria. Partono | RecitativeDon Alfonso It's quite absurd! There are So few constant women in this world, And here are two of them! It can't be. Enter Despina Come here, diild, and tell me Where your mistresses are and what they're doing.Despina The poor fools Are standing in the garden Bewailing the loss of their lovers To the breezes and the mosquitos.Don Alfonso And how do you think This will end? Can we hope They'll come to their senses?Despina Well, I would; Where they weep, I'd laugh. To choke with despair Because a lover goes away! Have you ever seen such folly! If one goes, take two others.Don Alfonso Well said! that's sense. to himself I'd better compliment her.Despina It's a law of nature, and not Merely sense. What is love? Pleasure, convenience, taste, Enjoyment, amusement, Pastime, fun, it's no longer love If it becomes a burden and Instead of pleasure brings pain and torment.Don Alfonso But meanwhile our sillies ...Despina They'll do What we say. It's good that they should know They're loved by them.Don Alfonso They know it.Despina Then they'll readmit them, They'll spin the usual tale, And devil take the hindmost!Don Alfonso But how can you bring them back Now they've gone, and make These tiger?cats of yours Listen to them again And let themselves be tempted?Despina Leave me the bother Of running the show. When Despina runs something It can't fail: I've already led A thousand men by the nose: I should know how to manage two women. Are your two whiskered monsieurs rich?Don Alfonso Rolling in it.Despina Where are they?Don Alfonso In the street, Waiting for me.Despina Then off you go And bring them to me here By the little door; I'll wait for you in my room. If you'll do all I tell you, Before tomorrow your friends Will win the day: they'll have their way, And I'll have the glory. Exeunt |
Scene 14 | |
Giardinetto gentile; due sofà d 'erba ai lati. Fiordiligi e Dorabella | A pretty garden. Two grassy banks at the sides. |
| |
N. 18 - FinaleFiordiligi e Dorabella Ah, che tutta in un momento Si cangiò la sorte mia, Ah, che un mar pien di tormento È la vita ormai per me! Finché meco il caro bene Ah, che tutta in un momento | N. 18 - FinaleFiordiligi and Dorabella Ah, how my lot has changed Ah, what a sea of torment I knew not what grief was, |
Scene 15 | |
Fiordiligi e Dorabella; Ferrando, Guglielmo e Don Alfonso; poi Despina | Fiordiligi and Dorabella; Ferrando, Guglielmo and Don Alfonso; later Despina |
| |
Ferrando e Guglielmo di dentro Si mora, sì, si mora Onde appagar le ingrate.Don Alfonso di dentro C'è una speranza ancora; Non fate, o Dei, non fate!Fiordiligi e Dorabella Stelle, che grida orribili!Ferrando e Guglielmo come sopra Lasciatemi!Don Alfonso come sopra Aspettate! Ferrando e Guglielmo, portando ciascuno una boccetta, entrano seguiti da Don AlfonsoFerrando e Guglielmo L'arsenico mi liberi Di tanta crudeltà! Bevono e gittan via il nappo. Nel voltarsi vedono le due donneFiordiligi e Dorabella Stelle, un velen fu quello?Don Alfonso Veleno buono e bello, Che ad essi in pochi istanti La vita toglierà.Fiordiligi e Dorabella Il tragico spettacolo Gelare il cor mi fa!Ferrando e Guglielmo Barbare, avvicinatevi; D'un disperato affetto Mirate il triste effetto E abbiate almen pietà.Fiordiligi e Dorabella Il tragico spettacolo Gelare il cor mi fa!Ferrando e Guglielmo Ah, che del sole il raggio Fosco per me diventa!Don Alfonso, Fiordiligi e Dorabella Tremo: le fibre e l'anima Par che mancar si senta, Né può la lingua o il labbro Accenti articolar! Ferrando e Guglielmo cadono sopra i banchi d'erbaDon Alfonso Giacché a morir vicini Sono quei meschinelli, Pietade almeno a quelli Cercate di mostrar.Fiordiligi e Dorabella Gente, accorrete, gente! Nessuno, oddio, ci sente! Despina!Despina di dentro Chi mi chiama?Fiordiligi e Dorabella Despina!Despina entrando in scena Cosa vedo! Morti i meschini io credo, O prossimi a spirar!Don Alfonso Ah, che purtroppo è vero! Furenti, disperati, Si sono avvelenati. Oh, amore singolar!Despina Abbandonar i miseri Saria per voi vergogna: Soccorrerli bisogna.Fiordiligi, Dorabella e Don Alfonso Cosa possiam mai far?Despina Di vita ancor dan segno; Colle pietose mani Fate un po' lor sostegno. a Don Alfonso E voi con me correte: Un medico, un antidoto Voliamo a ricercar. Despina e Don Alfonso partonoFiordiligi e Dorabella Dei, che cimento è questo! Evento più funesto Non si potea trovar.Ferrando e Guglielmo fra sé Più bella commediola Non si potea trovar! ad alta voce Ah!Fiordiligi e Dorabella stando lontano dagli amanti Sospiran gli infelici.Fiordiligi Che facciamo?Dorabella Tu che dici?Fiordiligi In momenti sì dolenti, Chi potriali abbandonar?Dorabella si accosta un poco Che figure interessanti!Fiordiligi si accosta un poco Possiam farci un poco avanti.Dorabella Ha freddissima la testa.Fiordiligi Fredda fredda è ancora questa.Dorabella Ed il polso?Fiordiligi Io non gliel sento.Dorabella Questo batte lento lento.Fiordiligi e Dorabella Ah, se tarda ancor l'aita, Speme più non v'è di vita!Ferrando e Guglielmo fra sé Più domestiche e trattabili Sono entrambe diventate; Sta' a veder che lor pietade Va in amore a terminar.Fiordiligi e Dorabella Poverini! La lor morte Mi farebbe lagrimar. | Ferrando and Guglielmo off stage Let us die, yes, let us die And thus melt their hard hearts.Don Alfonso off stage There is yet a hope: I beg you, do not do it!Fiordiligi and Dorabella Goodness, what terrible cries!Ferrando and Guglielmo Let me be!Don Alfonso come sopra Wait! Ferrando and Gugliemo, each carrying a phial, enter followed by Don Alfonso.Ferrando and Guglielmo May arsenic set me free From such cruelty! They drink and throw down the containers; the two women turn and see them. Fiordiligi and Dorabella Heavens, was that poison?Don Alfonso Poison good and proper, That in a few moments Will deprive them of their lives!Fiordiligi and Dorabella The tragic sight Turns my heart to ice.Ferrando and Guglielmo Draw near, cruel ones; See the dire effect Of despairing love And at least pity us.Fiordiligi and DorabellaFerrando and Guglielmo May the sun's rays Be darkened for me!Don Alfonso, Fiordiligi and Dorabella The very fibres of my being failing, And my tongue and lips Cannot form a word. Ferrando and Guglielmo fall on the grassy banks.Don Alfonso Since these unfortunates Are near to death, At least try to show them A little pity.Fiordiligi and Dorabella Help, someone, come quickly O Heaven, can no one hear! Despina!Despina off stage Did someone call?Fiordiligi and Dorabella Despina!Despina entering What do I see? I fear the poor things are dead, Or very near to dying!Don Alfonso Alas, only too true! Distraught, despairing, They have taken poison! Oh strange love!Despina It would be shameful of you To forsake these unhappy wretches. You must aid them.Fiordiligi, Dorabella and Don Alfonso Whatever can we do?Despina They still show signs of life; Give them a little comfort From your kindly hands. to Don Alfonso You hurry away with me And we'll seek A doctor and an antidote. Despina and Don Alfonso exeuntFiordiligi and Dorabella What a tribulation! No more dreadful situation Could ever be imagined!Ferrando and Guglielmo aside No more farcical comedy Could ever be imagined! Ah!Fiordiligi and Dorabella standing away from the men The poor dears are sighing!Fiordiligi What shall we do?Dorabella You suggest something.Fiordiligi At a moment so painful Who could forsake them?Dorabella approaching a little Their faces are quite interesting!Fiordiligi approaching a little We could go a little further.Dorabella His head is very cold.Fiordiligi This one's cold as ice.Dorabella And his pulse?Fiordiligi I can't feel it.Dorabella This one's beating very slowly.Fiordiligi and Dorabella Oh, if help is long in coming, There'll be no more hope of life!Ferrando and Guglielmo softly Both have become Calmer and more gentle; We shall see if their pity Will turn into love.Fiordiligi and Dorabella Poor dears! Their death Would fill me with grief. |
Scene 16 | |
Fiordiligi, Dorabella, Ferrando, Guglielmo; Despina travestita da medico e Don Alfonso | Fiordiligi, Dorabella, Ferrando, Guglielmo; Despina disguised as a doctor and Don Alfonso |
| |
Don Alfonso Eccovi il medico, Signore belle!Ferrando e Guglielmo fra sé Despina in maschera: Che trista pelle!Despina Salvete, amabiles Buonae puellae!Fiordiligi e Dorabella Parla un linguaggio Che non sappiamo.Despina Come comandano Dunque parliamo: So il greco e l'arabo, So il turco e il vandalo; Lo svevo e il tartaro So ancor parlar.Don Alfonso Tanti linguaggi Per sé conservi. Quei miserabili Per ora osservi; Preso hanno il tossico, Che si può far?Fiordiligi e Dorabella Signor dottore, Che si può far?Despina tocca il polso e la fronte all'uno e indi all'altro Saper bisognami Pria la cagione, E quinci l'indole Della pozione: Se calda o frigida, Se poca o molta, Se in una volta Bebberla o in più.Fiordiligi, Dorabella e Don Alfonso Preso han l'arsenico, Signor dottore; Qui dentro il bebbero. La causa è amore, Ed in un sorso Se 'l mandar giù.Despina Non vi affannate, Non vi turbate: Ecco una prova Di mia virtù.Fiordiligi e Dorabella Egli ha di un ferro La man fornita.Despina tocca con un pezzo di calamita la testa ai finti infermi e striscia dolcemente i loro corpi per lungo Questo è quel pezzo Di calamita, Pietra mesmerica, Ch'ebbe l'origine Nell'Alemagna, Che poi sì celebre Là in Francia fu.Fiordiligi, Dorabella e Don Alfonso Come si muovono, Torcono, scuotono, In terra il cranio Presto percuotono.Despina Ah, lor la fronte Tenete su.Fiordiligi e Dorabella Eccoci pronte! metton la mano sulla fronte dei due amantiDespina Tenete forte! Corraggio; or liberi Siete da morte.Fiordiligi, Dorabella e Don Alfonso Attorno guardano, Forze riprendono. Ah, questo medico Vale un Perù!Ferrando e Guglielmo sorgendo in piedi Dove son? che loco è questo? Chi è colui? Color chi sono? Son di Giove innanzi al trono? Ferrando a Fiordaligi, e Guglielmo a Dorabella Sei tu Palla o Citerea? No, tu sei l'alma mia Dea! Ti ravviso al dolce viso E alla man ch'or ben conosco E che sola è il mio tesor. abbracciano le amanti teneramente e bacian loro la manoDespina e Don Alfonso Sono effetti ancor del tosco: Non abbiate alcun timor.Fiordiligi e Dorabella Sarà ver, ma tante smorfie Fanno torto al nostro onor.Ferrando e Guglielmo fra sé Dalla voglia ch'ho di ridere Il polmon mi scoppia or or. Ferrando a Fiordiligi, e Guglielmo a Dorabella Per pietà. bell'idol mio...Fiordiligi e Dorabella Più resister non poss'io.Ferrando e Guglielmo come sopra ...Volgi a me le luci liete!Despina e Don Alfonso In poch'ore, lo vedrete, Per virtù del magnetismo Finirà quel parossismo, Torneranno al primo umor.Ferrando e Guglielmo come sopra Stelle, un bacio?Despina Secondate Per effetto di bontate.Fiordiligi e Dorabella Ah, che troppo si richiede Da una fida onesta amante! Oltraggiata è la mia fede, Oltraggiato è questo cor!Despina, Ferrando, Guglielmo e Don Alfonso fra sé Un quadretto più giocondo Non si vide in tutto il mondo; Quel che più mi fa da ridere È quell'ira e quel furor.Fiordiligi e Dorabella Disperati, attossicati, Ite al diavol quanti siete; Tardi inver vi pentirete Se più cresce il mio furor!Despina e Don Alfonso fra sé Un quadretto più giocondo Non si vide in tutto il mondo. Quel che più mi fa da ridere È quell'ira e quel furor. Ch'io ben so che tanto foco Cangerassi in quel d'amor.Ferrando e Guglielmo fra sé Un quadretto più giocondo Non si vide in tutto il mondo. Ma non so se finta o vera Sian quell'ira e quel furor. Né vorrei che tanto foco Terminasse in quel d'amor. | Don Alfonso Here's the doctor, Gentle ladies!Ferrando and Guglielmo aside Despina dressed up! How heavily she's disguised!Despina Salvete, amabiles Buonae puellae!Fiordiligi and Dorabella He speaks a language We do not understand.Despina Let's speak, then, As you command me. I know Greek and Arabic, Turkish and the Vandal tongue; And I can speak Swabian and Tartar too.Don Alfonso Keep all these languages For yourself, sir; For the moment, Look at these poor fellows; They've taken poison; What can be done?Fiordiligi and Dorabella Yes, doctor, What can be done?Despina feeling the pulse and forehead of each First I must know The nature of this potion And the reason it was taken; Whether it was swallowed Hot or cold, A little or much, In one draught Or in several.Fiordiligi, Dorabella and Don Alfonso They took arsenic, Good doctor, And drank it here. The cause was love And they swallowed it In a single gulp.Despina Don't worry, Don't be afraid; Here is an earnest Of my skill.Fiordiligi and Dorabella He's taken a piece Of iron in his hand.Despina She touches the heads of the feigned invalids with the magnet and gently draws it the length of their bodies. This is A piece of magnet, The stone which the great Doctor Mesmer discovered In Germany And then became So famous in France.Fiordiligi, Dorabella and Don Alfonso Look, they're moving, Twisting, shaking! They'll hit their heads On the ground in a moment.Despina Ah, hold their foreheads Steady, will you?Fiordiligi and Dorabella We're standing ready! Despina Hold tight! Courage! Now they Are safe from death.Fiordiligi, Dorabella and Don Alfonso They're looking round And recovering their strength. Ah, this doctor's Worth all the gold in Peru!Ferrando and Guglielmo rising to their feet Where am I? What place is this? Who is he? Who are they? Am I before Jove's throne? Ferrando to Fiordiligi and Guglielmo to Dorabella Are you Pallas or Cytherea? No, you are my fair goddess! I recognise you by that sweet face, And by that hand I now know so well; It is my only treasure. They embrace the girls tenderly and kiss their handsDespina and Don Alfonso It's the effect of the poison still; Don't be afraid.Fiordiligi and Dorabella That may be so, but such liberties Do violence to our reputation.Ferrando and Guglielmo I beg you, My adored one, Turn your lovely eyes on me.Fiordiligi and Dorabella I can resist no longer!Ferrando and Guglielmo Despina and Don Alfonso Very soon now you'll see, By virtue of magnetism's power, The end of this paroxysm, And they'll be as they were before.Ferrando e Guglielmo aside My lungs are bursting With the need to laugh. aloud Give me a kiss, my treasure, One single kiss, or else I die.Fiordiligi and Dorabella Heavens, a kiss?Despina Agree, As an act of kindness!Fiordiligi and Dorabella This is too much to ask Of a chaste and faithful woman! It's an outrage to my love, It's an outrage to my heart!Despina, Ferrando, Guglielmo and Don Alfonso aside A more amusing picture Can't be found in all the world; That which makes me laugh the most Is their rage and fury.Fiordiligi and Dorabella Despairing or poisoned, Go to the devil, The lot of you, Truly you'll repent too late If you anger me more!Despina and Don Alfonso aside I don't know if their rage And fury are feigned or real, But wouldn't wish this fire To end in the fire of love. I know full well this fire Will change to that of love.. Ferrando and Guglielmo aside I don't know if their rage And fury are feigned or real, But wouldn't wish this fire To end in the fire of love. I know full well this fire Will change to that of love.. |
Act 2Top Act 1 | |
Scene 1 | |
Camera. Fiordiligi, Dorabella e Despina. | A room. Fiordiligi, Dorabella and Despina. |
| |
RecitativoDespina Andate là, che siete Due bizzarre ragazze!Fiordiligi Oh, cospettaccio! Cosa pretenderesti?Despina Per me nulla.Fiordiligi Per chi dunque?Despina Per voi.Dorabella Per noi?Despina Per voi: Siete voi donne, o no?Fiordiligi E per questo?Despina E per questo Dovete far da donne.Dorabella Cioè?Despina Trattar l'amore en bagatelle; Le occasioni belle Non negliger giammai; cangiar a tempo, A tempo esser costanti; Coquettizzar con grazia; Prevenir la disgrazia, sì comune A chi si fida in uomo; Mangiar il fico e non gittare il pomo.Fiordiligi fra sé Che diavolo! a Despina Tai cose Falle tu, se n'hai voglia.Despina Io già le faccio. Ma vorrei che anche voi Per gloria del bel sesso, Faceste un po' lo stesso. Per esemplo, I vostri Ganimedi Son andati alla guerra? Infin che tornano Fate alla militare: reclutate.Dorabella Il cielo ce ne guardi!Despina Eh, che noi siamo in terra, e non in cielo! Fidatevi al mio zelo: già ché questi Forastieri v'adorano, Lasciatevi adorar. Son ricchi, belli, Nobili, generosi, come fede Fece a voi Don Alfonso; avean coraggio di morire per voi; questi son merti Che sprezzar non si denno Da giovani qual voi belle e galanti, Che pon star senza amor, non senza amanti. fra sé Par che ci trovin gusto.Fiordiligi Per Bacco, ci faresti Far delle belle cose! Credi tu che vogliamo Favola diventar degli oziosi? Ai nostri cari sposi Credi tu che vogliam dar tal tormento?Despina E chi dice che abbiate A far loro alcun torto? fra sé Amiche, siamo in porto!Dorabella Non ti pare che Sia torto bastante Se noto si facesse Che trattiamo costor?Despina Anche per questo C'è un mezzo sicurissimo: Io voglio sparger fama Che vengono da me.Dorabella Chi vuoi che il creda?Despina Oh bella! Non ha forse Merto una cameriera D'aver due cicisbei? Di me fidatevi.Fiordiligi No, no; son troppo audaci, Questi tuoi forastieri. Non ebber la baldanza Fin di chieder dei baci?Despina fra sé Che disgrazia! alle padrone Io posso assicurarvi Che le cose che han fatto Furo effetti del tossico che han preso: Convulsioni, deliri, Follie, vaneggiamenti. Ma or vedrete come son discreti, Manierosi, modesti e mansueti. Lasciateli venir.Dorabella E poi?Despina E poi... Caspita, fate voi! fra sé L'ho detto che cadrebbero.Fiordiligi Cosa dobbiamo far?Despina Quel che volete: Siete d'ossa e di carne O cosa siete? N. 19 - Aria DespinaUna donna a quindici anni Dèe saper ogni gran moda, Dove il diavolo ha la coda, Cosa è bene e mal cos'è. Dèe saper le maliziette Dèe in un momento | RecitativeDespina Upon my word, you're The strangest pair of creatures!Fiordiligi You jade! What are your after?Despina For me, nothing.Fiordiligi For whom, then?Despina For you.Dorabella For us?Despina For you: Are you women or not?Fiordiligi What do you mean?Despina I mean, You should act like women, then.Dorabella And how is that?Despina Treat love lightly. Never neglect an opportunity; Change at the right moment, Sometimes be constant, Flirt with charm, Foresee the misfortune so common To those who trust in men, Have your cake and eat it too.Fiordiligi You minx! to Despina That's what You'd do if you had the chance.Despina That's what I do now. But I wish that you too Would do the same For the glory of the fair sex; For example, your gallants Have gone off to the wars: till they return, Act like the army: go recruiting!Dorabella Heaven protect us!Despina Oh, we're on earth and not in heaven! Trust in my zeal. Since these strangers adore you, Let them do so. They're rich, handsome, Well?born, generous, as Don Alfonso Guaranteed you; they had the courage To die for you; these are virtues Not to be despised by ladies Such as you, of beauty and fashion, Who can do without love but not without lovers. to herself I think they're coming round.Fiordiligi Indeed, you'd have us Acting very strangely. Do you think we want to be The talk of all the gossips? Do you think we want to cause Such anguish to our loved ones?Despina And who says You'd he doing them any harm? Dorabella Don't you consider It would be harm enough If word got round That we were entertaining them?Despina As for that, there's A perfectly safe method; I'll spread it abroad That they're after me.Dorabella Who'd believe that?Despina Oh thank you! Hasn't a maid The right to have a couple of followers? You can trust in me.Fiordiligi No, no; these strangers of yours Are too bold. Didn't they even go so far As to ask for kisses?Despina to herself How shocking! aloud I can assure you That all the things they did Were the fault of the poison which they took: Convulsions, deliriums, Delusions, ravings: But now you'll see how mild they are, Well?behaved, modest and gentle. Let them come back.Dorabella And then?Despina And then? Bless us, get on with it. to herself I said they'd fall!Fiordiligi What should we do?Despina Whatever you want. Are you flesh and blood, Or what? N. 19 - Aria DespinaAt fifteen a woman Should know the ways of the world, Where the devil keeps his tail, What's right and what is wrong. She should know the wiles At one and the same moment |
Scene 2 | |
Fiordiligi e Dorabella | Fiordiligi and Dorabella |
| |
RecitativoFiordiligi Sorella, cosa dici?Dorabella Io son stordita Dallo spirto infernal di tal ragazza.Fiordiligi Ma credimi, è una pazza. Ti par che siamo in caso Di seguir suoi consigli?Dorabella Oh, certo, se tu pigli Pel rovescio il negozio.Fiordiligi Anzi, io lo piglio Per il suo verso dritto: Non credi tu delitto, Per due giovani omai promesse spose, Il far di queste cose?Dorabella Ella non dice Che facciamo alcun mal.Fiordiligi È mal che basta Il far parlar di noi.Dorabella Quando si dice Che vengon per Despina!Fiordiligi Oh, tu sei troppo larga di coscienza! E che diran Gli sposi nostri?Dorabella Nulla: O non sapran l'affare, Ed è tutto finito; O sapran qualche cosa, e allor diremo Che vennero per lei.Fiordiligi Ma i nostri cori?Dorabella Restano quel che sono: Per divertirsi un poco E non morire Dalla malinconia Non si manca di fè, sorella mia.Fiordiligi Questo è ver.Dorabella Dunque?Fiordiligi Dunque, Fa un po' tu: ma non voglio Aver la colpa se poi nasce un imbroglio.Dorabella Che imbroglio nascer deve Con tanta precauzion? Per altro ascolta: Per intenderci bene, Qual vuoi sceglier per te de' due Narcisi?Fiordiligi Decidi tu, sorella.Dorabella Io già decisi. N. 20 - Duetto DorabellaPrenderò quel brunettino, Che più lepido mi par.Fiordiligi Ed intanto io col biondino Vo' un po' ridere e burlar.Dorabella Scherzosetta ai dolci detti Io di quel risponderò.Fiordiligi Sospirando i sospiretti Io dell'altro imiterò.Dorabella Mi dirà: Ben mio, mi moro.Fiordiligi Mi dirà: Mio bel tesoro.Fiordiligi e Dorabella Ed intanto che diletto, Che spassetto Io proverò! partono e s'incontrano in Don Alfonso | RecitativeFiordiligi Sister, what do you say?Dorabella I'm dumbfounded At the fiendish ideas of that girl.Fiordiligi Believe me, she's crazy. Do you think we could possibly Follow her counsel?Dorabella Of course, if you stood everything Upside down.Fiordiligi On the contrary, I'm standing things The right way up: Don't you think it wrong For two young women who are betrothed To do such things?Dorabella She's not saying We should do any harm.Fiordiligi It' bad enough Getting ourselves talked about!Dorabella But if it's said They've come to see Despina!Fiordiligi Your conscience Is too elastic! What will our menfolk say?Dorabella Nothing;Either they'll not know about it And it's over and done with, Or they'll hear something, And then we'll say They came to see her.Fiordiligi But our hearts?Dorabella Will stay as they are; To amuse ourselves a little And not to die of boredom Is not to be false, My dear sister.Fiordiligi That's true.Dorabella So?Fiordiligi So you go ahead: But I don't want to be involved If there should be a scandal.Dorabella How can there be a scandal When we're taking such precautions? However, listen, let's come to an agreement: Which of these two Narcissi do you fancy for yourself?Fiordiligi You choose, sister.Dorabella I've already chosen. N. 20 - Duet DorabellaI'll take the dark one, Who seems to me more fun.Fiordiligi And meantime I'll laugh And joke a bit with the fair one.Dorabella Playfully I'll answer His sweet words.Fiordiligi Sighing, I'll imitate The other's sighs.Dorabella He'll say to me: My love, I'm dying!Fiordiligi He'll say to me: My dearest treasure!Fiordiligi and Dorabella And meanwhile What sport and pleasure I shall have! |
Scene 3 | |
Fiordiligi, Dorabella e Don Alfonso | Fiordiligi, Dorabella and Don Alfonso |
| |
RecitativoDon Alfonso Ah, correte al giardino, Le mie care ragazze! che allegria! Che musica! che canto! Che brillante spettacolo! che incanto! Fate presto, correte!Dorabella Che diamine esser può?Don Alfonso Tosto vedrete. partono | RecitativeDon Alfonso Come, make haste to the garden, Dear young ladies! What fun! What music! Such singing! What a brilliant sight! What magic! Come along, quickly!Dorabella Whatever's going on?Don Alfonso You'll soon see. |
Scene 4 | |
Giardino alla riva del mare con sedili d'erba e due tavolini di pietra. Alla sponda una barca ornata di fiori. Ferrando, Guglielmo, Despina, Fiordiligi, Dorabella, Don Alfonso, marinai e servi. Ferrando e Guglielmo con una banda di suonatori e coro di marinai - cantatori e cantatrici - nella barca; Despina nel giardino; Fiordiligi e Dorabella, accompagnate da Don Alfonso, vengono da lato; servi riccamente vestiti | A garden by the seashore, with garden seats and two small stone tables. At the landing stage is a barge decorated with flowers. Ferrando and Guglielmo in the barge, with singers and musicians; Despina in the garden; Fiordiligi and Dorabella, accompanied by Don Alfonso, come in from one side. Richly attired servants, etc. |
| |
N. 21 - Duetto (con Coro)Ferrando e Guglielmo Secondate, aurette amiche, Secondate i miei desiri, E portate i miei sospiri Alla Dea di questo cor. Voi che udiste mille volte Secondate, aurette amiche, Il desir di sì bei cor. Nel tempo del ritornello di questo coro, Ferrando e Guglielmo scendono con catene di fiori; Don Alfonso e Despina li conducono davanti le due amanti, che resteranno ammutite ed attonite Recitativo Don Alfonsoai servi che portano bacili con fiori Il tutto deponete Sopra quei tavolini, e nella barca Ritiratevi, amici.Fiordiligi e Dorabella Cos'è tal mascherata?Despina a Ferrando e Guglielmo Animo, via, coraggio: avete perso L'uso della favella? La barca s'allontana dalla sponda FerrandoIo tremo e palpito Dalla testa alle piante.Guglielmo Amor lega le membra a vero amante.Don Alfonso alle donne Da brave, incoraggiateli.Fiordiligi agli amanti Parlate.Dorabella agli amanti Liberi dite pur quel che bramate.Ferrando Madama...Guglielmo Anzi, madame...Ferrando a Guglielmo Parla pur tu.Guglielmo a Ferrando No, no, parla pur tu.Don Alfonso Oh cospetto del diavolo, Lasciate tali smorfie Del secolo passato. Despinetta, Terminiam questa festa, Fa' tu con lei quel ch'io farò con questa. N. 22 - Quartetto Don Alfonsoprende per mano Dorabella, mentre Despina prende Fiordiligi La mano a me date, Movetevi un po'. agli amanti Se voi non parlate, Per voi parlerò. alle signore Perdono vi chiede Un schiavo tremante; V'offese, lo vede, Ma solo un istante. Or pena, ma tace...Ferrando e Guglielmo ripetono l'ultima parola con la stessa cantilena ...Tace...Don Alfonso Or lasciavi in pace...Ferrando e Guglielmo come sopra ...In pace...Don Alfonso Non può quel che vuole, Vorrà quel che può.Ferrando e Guglielmo ripetono i due versi interi con un sospiro Non può quel che vuole, Vorrà quel che può.Don Alfonso alle ragazze Su via rispondete, Guardate e ridete?Despina mettendosi davanti alle due ragazze Per voi la risposta A loro darò. Quello che è stato è stato, Despina prende la mano di Dorabella, Don Alfonso quella di Fiordiligi; e fan rompere i lacci agli amanti, cui mettono al braccio dei medesimi A me porgete il braccio, a parte, sottovoce Per carità, partiamo: Quel che san far veggiamo; Le stimo più del diavolo S'ora non cascan giù. partono | N. 21 - Duet (with Chorus)Ferrando and Guglielmo Ye friendly breezes, Help, o help my desires And carry my sighs To the goddess of my heart. Repeat, you who at thousand times Ye friendly breezes, Help the longings of their dear hearts. Recitative Don Alfonsoto the servants carrying baskets of flowers Set all those down On these tables, my lads, And then return to the barge.Fiordiligi and Dorabella What is this masquerade?Despina Come now, courage! Have you lost your tongues? The barge leaves the shore. FerrandoI tremble and quake From head to foot.Guglielmo Love binds the limbs of a true lover.Don Alfonso Give them a word of encouragement.Fiordiligi to the suitors Speak then.Dorabella to the suitors Say frankly what it is you want.Ferrando My lady!Guglielmo Rather, my ladies!Ferrando to Guglielmo You do the talking.Guglielmo to Ferrando No, no, you do it.Don Alfonso The devil take it! Do stop this absurd Old?fashioned nonsense. Despina, let's get this over; You act for one side while I act for the other. N. 22 - Quartet Don Alfonsotaking Dorabella by the hand Give me your hand, And come this way a little. to the suitors If you won't speak, I'll speak up for you. A trembling slave Implores your pardon; He offended you, he sees, Though only for a moment; Now he repents in silence ...Ferrando and Guglielmo In silence ...Don Alfonso Now he leaves you in peace ...Ferrando e Guglielmo In peace . . .Don Alfonso He can't do what he wants to, He would do what he can.Ferrando and Guglielmo He can't do what he wants to, He would do what he can.Don Alfonso Now come, give them an answer; You just look on and laugh?Despina I'll give them an answer For you. What's done is done, Give me your arm, softly, aside Let's go, for mercy's sake; We'll watch what they will do. I'll rank them higher than the devil If they don't give way now. exeunt |
Scene 5 | |
Guglielmo a braccio di Dorabella, Ferrando e Fiordiligi senza darsi braccio. Fanno una piccola scena muta guardandosi, sospirando, ridendo etc. | Fiordiligi, Dorabella, Ferrando and Guglielmo |
| |
RecitativoFiordiligi Oh che bella giornata!Ferrando Caldetta anzi che no.Dorabella Che vezzosi arboscelli!Guglielmo Certo, certo: son belli, Han più foglie che frutti.Fiordiligi Quei viali Come son leggiadri. Volete passeggiar?Ferrando Son pronto, o cara, Ad ogni vostro cenno.Fiordiligi Troppa grazia!Ferrando a Guglielmo, nel passare Eccoci alla gran crisi.Fiordiligi Cosa gli avete detto?Ferrando Eh, gli raccomandai Di divertirla bene.Dorabella a Guglielmo Passeggiamo anche noi.Guglielmo Come vi piace. Passeggiano. - Dopo un momento di silenzio Ahimè!Dorabella Che cosa avete? gli altri due fanno scena muta in lontananza GuglielmoIo mi sento sì male, Sì male, anima mia, Che mi par di morire.Dorabella fra sé Non otterrà nientissimo. forte Saranno rimasugli Del velen che beveste.Guglielmo con fuoco Ah, che un veleno assai Più forte io bevo In que' crudi e focosi Mongibelli amorosi!Dorabella Sarà veleno calido: Fatevi un poco fresco. gli altri due entrano in atto di passeggiare GuglielmoIngrata, voi burlate Ed intanto io mi moro! fra sé Son spariti: Dove diamin son iti?Dorabella Eh, via, non fate...Guglielmo Io mi moro, crudele, e voi burlate?Dorabella Io burlo? io burlo?Guglielmo Dunque Datemi qualche segno, anima bella, Della vostra pietà.Dorabella Due, se volete; Dite quel che far deggio, e lo vedrete.Guglielmo fra sé Scherza, o dice davvero? forte, mostrandole un ciondolo Questa picciola offerta D'accettare degnatevi.Dorabella Un core?Guglielmo Un core: è simbolo di quello Ch'arde, languisce e spasima per voi.Dorabella fra sé Che dono prezioso!Guglielmo L'accettate?Dorabella Crudele! Di sedur non tentate un cor fedele.Guglielmo fra sé La montagna vacilla. Mi spiace; ma impegnato È l'onor di soldato. a Dorabella V'adoro!Dorabella Per pietà...Guglielmo Son tutto vostro!Dorabella Oh, Dei!Guglielmo Cedete, o cara!Dorabella Mi farete morir...Guglielmo Morremo insieme, Amorosa mia speme. L'accettate?Dorabella dopo breve intervallo, con un sospiro L'accetto.Guglielmo fra sé Infelice Ferrando! a Dorabella O che diletto! N. 23 - Duetto GuglielmoIl core vi dono, Bell'idolo mio; Ma il vostro vo' anch'io, Via, datelo a me.Dorabella Mel date, lo prendo, Ma il mio non vi rendo: Invan mel chiedete, Più meco ei non è.Guglielmo Se teco non l'hai, Perché batte qui?Dorabella Se a me tu lo dai, Che mai balza lì?Dorabella e Guglielmo È il mio coricino Che più non è meco: Ei venne a star teco, Ei batte così.Guglielmo Vuol metterle il core dov'ha il ritratto dell'amante Qui lascia che il metta.Dorabella Ei qui non può star.Guglielmo T'intendo, furbetta.Dorabella Che fai?Guglielmo Non guardar. Le torce dolcemente la faccia dall'altra parte, le cava il ritratto e vi mette il coreDorabella fra sé Nel petto un Vesuvio D'avere mi par.Guglielmo fra sé Ferrando meschino! Possibil non par. a Dorabella L'occhietto a me gira.Dorabella Che brami?Guglielmo Rimira Se meglio può andar.Dorabella e Guglielmo Oh cambio felice Di cori e d'affetti! Che nuovi diletti, Che dolce penar! Partono abbracciati | RecitativeFiordiligi What a lovely day!Ferrando Perhaps a trifle hot.Dorabella What pretty bushes!Guglielmo Yes, yes, very pretty; They've more leaves than fruit.Fiordiligi How charming These paths are! Shall we take a stroll?Ferrando Your slightest wish Is my command.Fiordiligi You are too kind!Ferrando to Guglielmo, as he passes This is the big moment!Fiordiligi What did you say to him?Ferrando Er ... I told him To keep her entertained.Dorabella to Guglielmo Let us go for a stroll too.Guglielmo Just as you please. They stroll. Oh dear!Dorabella What's the matter?Guglielmo I feel so bad, My dearest one, That I think I'm going to die.Dorabella to herself This simply won't do. aloud It'll be the after?effects Of the poison that you drank.Guglielmo Ah, I drink in A for stronger poison From the cruel, fiery Volcanoes of love!Dorabella It'll be a burning poison; Cool yourself a little.Guglielmo Unkind one, you mock me While I'm dying. to himself They've vanished; Where the devil have they got to?Dorabella Oh, don't do that.Guglielmo I'm dying, cruel one, and you mock me?Dorabella I mock you?Guglielmo Then give me, light of my life, Two, if you like. Tell me what you'd have, and we'll see.Guglielmo to himself Is she joking or in earnest? aloud Deign to accept This humble offering.Dorabella A heart?Guglielmo Yes, a heart; the symbol of that one Which burns, pines and longs for you.Dorabella to herself What a precious gift!Guglielmo Will you accept it?Dorabella Cruel man, Do not seek to tempt a faithful heart.Guglielmo to himself The mountain is weakening. I don't like this, but I've pledged My honour as a soldier. to Dorabella I adore you!Dorabella I beg of you!Guglielmo I am all yours!Dorabella O Heavens!Guglielmo Give in, my dear one!Dorabella You'll drive me to my death!Guglielmo We'll die together then, My hope and love. Will you accept it?Dorabella with a sigh I accept.Guglielmo to himself Poor Ferrando! aloud Oh what joy! N. 23 - Duet GuglielmoThis heart I give you, My adored one; But I want yours in return; Come, give it me.Dorabella You've given it and I take it, But mine I cannot give; In vain you ask it of me, It is no longer mine.Guglielmo If you no longer own it, Why does it beat here?Dorabella If you gave me it, What is still beating there?Dorabella and Guglielmo It is my own dear heart That is no longer mine; It's come to lodge with you, And that's what's beating so.Guglielmo trying to put the heart where she has the miniature of her lover Let me put it here.Dorabella There it cannot stay.Guglielmo I understand, you little rogue.Dorabella What are you doing?Guglielmo You're not to look. He gently turns her face away, takes out the miniature and puts in the heart.Dorabella to herself I feel I have A volcano in my bosom!Guglielmo to himself Poor Ferrando! It doesn't seem possible. aloud Now turn your pretty eyes on me.Dorabella What do you want?Guglielmo See, Doesn't that look better?Dorabella and Guglielmo Oh happy exchange Of hearts and affections! What new delights! What sweet pain! They go out arm in arm. |
Scene 6 | |
Fiordiligi e Ferrando. Entra Fiordiligi agitata, seguita da Ferrando | Fiordiligi enters in agitation, followed by Ferrando |
| |
RecitativoFerrando Barbara! Perché fuggi?Fiordiligi Ho visto un aspide, Un'idra, un basilisco!Ferrando Ah, crudel, ti capisco! L'aspide, l'idra, il basilisco, e quanto I libici deserti han di più fiero, In me solo tu vedi.Fiordiligi È vero, è vero! Tu vuoi tormi la pace.Ferrando Ma per farti felice.Fiordiligi Cessa di molestarmi.Ferrando Non ti chiedo che un guardo.Fiordiligi Pàrtiti.Ferrando Non sperarlo Se pria gli occhi men fieri a me non giri. O ciel! Ma tu mi guardi, e poi sospiri? N. 24 - Aria Ferrandolietissimo Ah, lo veggio, quell'anima bella Al mio pianto resister non sa; Non è fatta per esser rubella Agli affetti di amica pietà. In quel guardo, in quei cari sospiri Dolce raggio lampeggia al mio cor: Già rispondi a' miei caldi desiri, Già tu cedi al più tenero amor. mesto Ma tu fuggi, spietata, tu taci Ed invano mi senti languir? Ah, cessate, speranze fallaci: La crudel mi condanna a morir. parte | RecitativeFerrando Unkind one! Why do you fly me?Fiordiligi I've seen an asp, A hydra, a basilisk!Ferrando Ah, cruel one, I understand you! The asp, the hydra, the basilisk And all that's fiercest in the Libyan desert You see in me alone.Fiordiligi Ah yes, it's true! You would rob me of my peace.Ferrando Only to make you happy.Fiordiligi Molest me no further.Ferrando I ask but for a glance.Fiordiligi Leave me!Ferrando How can I, until you turn on me An eye less haughty? O Heaven! But you look at me and sigh? N. 24 - Aria Ferrandoexit |
Scene 7 | |
Fiordiligi sola | Fiordiligi alone |
| |
RecitativoFiordiligi Ei parte... senti... ah no... partir si lasci, Si tolga ai sguardi miei l'infausto oggetto Della mia debolezza. A qual cimento Il barbaro mi pose!... Un premio è questo Ben dovuto a mie colpe!... In tale istante Dovea di nuovo amante I sospiri ascoltar? L'altrui querele Dovea volger in gioco? Ah, questo core A ragione condanni, o giusto amore! Io ardo, e l'ardor mio non è più effetto D'un amor virtuoso: è smania, affanno, Rimorso, pentimento, Leggerezza, perfidia e tradimento! (Guglielmo, anima mia! Perché sei tanto ora lungi da me? Solo potresti... ahimè! tu mi detesti, mi rigetti, m'aborri... io già ti veggio minaccioso, sdegnato; io sento i rimproveri amari, e il tuo tormento.) N. 25 - Rondò FiordiligiPer pietà, ben mio, perdona All'error di un'alma amante; Fra quest'ombre e queste piante Sempre ascoso, oh Dio, sarà! Svenerà quest'empia voglia A chi mai mancò di fede parte | RecitativeFiordiligi He's left me ... listen ... Ah no! Let him go. Let my sight be free of the unlucky object Of my weakness. To what a pass This cruel man has brought me! This is a just reward for my sins! Was this the time For me to heed the sighs Of a new lover, to make sport Of another's sighs? Ah, rightly You condemn this heart, o just love! I burn, and my ardour is no longer The outcome of a virtuous love: It is madness, Anguish, remorse, repentance Fickleness, deceit and betrayal! N. 25 - Rondo FiordiligiIn pity's name, my dearest, forgive The misdeed of a loving soul; Oh God, it shall evermore be hidden Among these shady bushes. My courage, my constancy Will drive away this dishonourable desir And banish the memory Which fills me with shame and horror. And who is it whom exit |
Scene 8 | |
Ferrando e Guglielmo | Ferrando and Guglielmo |
| |
RecitativoFerrando lietissimo Amico, abbiamo vinto!Guglielmo Un ambo o un terno?Ferrando Una cinquina, amico: Fiordiligi È la modestia in carne.Guglielmo Niente meno?Ferrando Nientissimo. Sta' attento E ascolta come fu.Guglielmo T'ascolto: di' pur su.Ferrando Pel giardinetto, Come eravam d'accordo, A passeggiar mi metto; Le dò il braccio, si parla Di mille cose differenti; alfine Viensi all'amor.Guglielmo Avanti.Ferrando Fingo labbra tremanti, Fingo di pianger, fingo Di morir al suo piè...Guglielmo Bravo assai, per mia fè. Ed ella?Ferrando Ella da prima Ride, scherza, mi burla...Guglielmo E poi?Ferrando E poi Finge d'impietosirsi...Guglielmo O cospettaccio!Ferrando Alfin scoppia la bomba: Pura come colomba Al suo caro Guglielmo ella si serba; Mi discaccia superba, Mi maltratta, mi fugge, Testimonio rendendomi e messaggio Che una femmina ell'è senza paraggio.Guglielmo Bravo tu, bravo io, Brava la mia Penelope! Lascia un po' ch'io ti abbracci Per sì felice augurio, O mio fido Mercurio! si abbracciano FerrandoE la mia Dorabella? Come s'è diportata? con trasporto Ah, non ci ho neppur dubbio! assai conosco Quella sensibil alma.Guglielmo Eppur un dubbio, Parlandoti a quattr'occhi, Non saria mal, se tu l'avessi.Ferrando Come?Guglielmo Dico così per dir! fra sé Avrei piacere d'indorargli la pillola.Ferrando Stelle! Cesse ella forse Alle lusinghe tue? Ah, s'io potessi Sospettarlo soltanto!...Guglielmo È sempre bene Il sospettare un poco in questo mondo.Ferrando Eterni Dei! favella: a foco lento Non mi far qui morir... ma no, tu vuoi Prenderti meco spasso: ella non ama, Non adora che me.Guglielmo Certo! Anzi in prova Di suo amor, di sua fede, Questo bel ritrattino ella mi diede. gli mostra il ritratto che Dorabella gli ha datoFerrando furente Il mio ritratto! Ah, perfida! vuol partireGuglielmo Ove vai?Ferrando come sopra A trarle il cor dal scellerato petto E a vendicar il mio tradito affetto.Guglielmo Fermati!Ferrando risoluto No, mi lascia!Guglielmo Sei tu pazzo? Vuoi tu precipitarti Per una donna che non val due soldi? fra sé Non vorrei che facesse Qualche corbelleria.Ferrando Numi! Tante promesse, E lagrime, e sospiri, e giuramenti, In sì pochi momenti Come l'empia obliò?Guglielmo Perbacco, io non lo so.Ferrando Che fare or deggio? A qual partito, A qual idea m'appiglio? Abbi di me pietà, dammi consiglio.Guglielmo Amico, non saprei Qual consiglio a te dar.Ferrando Barbara! Ingrata! In un giorno!... In poche ore!...Guglielmo Certo, un caso quest'è da far stupore. N. 26 - Aria GuglielmoDonne mie, la fate a tanti, Che, se il ver vi deggio dir, Se si lagnano gli amanti Li comincio a compatir. Io vo' bene al sesso vostro, Ma quel farla a tanti e tanti Mille volte il brando presi Ma quel farla a tanti e tanti Siete vaghe, siete amabili, Ma la fate a tanti e tanti, parte | RecitativeFerrando in high spirits We've won, my boy! Guglielmo Two of a kind?Ferrando A straight flush! Fiordiligi is modesty incarnate.Guglielmo Not a crack?Ferrando Not one: just wait And listen to what happened.Guglielmo I'm listening: tell me.Ferrando We went for a stroll In the garden, As we'd agreed: I gave her my arm, We chatted of nothing in particular; At last we came to the subject of love.Guglielmo Go on.Ferrando I feigned a stammer, I pretended to weep, I swore I'd die at her feet.Guglielmo Very clever, I grant. And she?Ferrando At first she laughed, Joked and teased me.Guglielmo And then?Ferrando Then she pretended To melt a little.Guglielmo Oh, did she?Ferrando Then the bomb exploded. She was keeping herself pure as a dove For her dear Guglielmo: Haughtily she repulsed me, Upbraided me, fled me, Giving me evidence and proof That she's a woman without equal.Guglielmo Good for you, good for me, Good for my Penelope! Let me embrace you For your happy tidings, My faithful Mercury!Ferrando And my Dorabella, How did she behave? Oh, I haven't a doubt of her. enthusiastically I know so well Her sensitive soul.Guglielmo Well, just between ourselves, If you had a doubt It might not be such a bad thing.Ferrando What?Guglielmo Oh, don't take me seriously. to himself I'd like to gild the pill for him,Ferrando Speak out! Did she perhaps Fall for your flatteries? Ah, if I could even suspect it!Guglielmo In this world It's always wise to be a bit suspicious.Ferrando Ye immortal gods! Speak out! Don't roast me on a slow fire; But no, you're making sport of me; She loves me, adores me alone.Guglielmo Certainly! And so in proof Of her love and devotion She gave me this little picture. Ferrando in a fury My portrait! The traitress! he makes to goGuglielmo Where are you going?Ferrando To tear her heart from her wicked bosom And avenge the betrayal of my love.Guglielmo Stop!Ferrando with determination No, let me go!Guglielmo Are you raving? Would you ruin yourself For a worthless woman? to himself I wouldn't want him To commit some folly!Ferrando Ye gods! All those promises, And tears, and sighs, and vows How could the inhuman creature Forget them so soon?Guglielmo I'm sure I don't know.Ferrando What should I do now? To what course, What plan apply myself? Take pity on me, give me your counsel.Guglielmo My friend, I don't know How to advise you.Ferrando Cruel! Heartless In a day! In a few hours!Guglielmo It's certainly something to wonder at. N. 26 - Aria GuglielmoLadies, you treat so many thus That, if I must speak the truth, I begin to sympathise When your lovers complain. I adore the sex, you know, But such treatment of so many A thousand times I've drawn my sword But such treatment of so many You're attractive, you are charming, But thus you treat so many, exit |
Scene 9 | |
Ferrando solo; poi Guglielmo e Don Alfonso | Ferrando alone, later Don Alfonso and Guglielmo talking in the background |
| |
RecitativoFerrando In qual fietro contrasto, In qual disordine Di pensieri e di affetti io mi ritrovo? Tanto insolito e novo è il caso mio, Che non altri, non io Basto per consigliarmi... Alfonso, Alfonso, Quanto rider vorrai Della mia stupidezza! Ma mi vendicherò: saprò dal seno Cancellar quell'iniqua... Cancellarla? Troppo, oddio, questo cor per lei mi parla. qui capita Don Alfonso con Guglielmo, e sta a sentire N. 27 - Cavatina FerrandoTradito, schernito Dal perfido cor, Io sento che ancora Quest'alma l'adora, Io sento per essa Le voci d'amor. Recitativo Don Alfonsoavvicinandosi a Ferrando Bravo, questa è costanza!Ferrando Andate, o barbaro! Per voi misero sono.Don Alfonso Via, se sarete buono Vi tornerò l'antica calma. Udite: mostrando Guglielmo Fiordiligi a Guglielmo Si conserva fedel, e Dorabella Infedel a voi fu.Ferrando Per mia vergogna.Guglielmo Caro amico, bisogna Far delle differenza in ogni cosa. Ti pare che una sposa Mancar possa a un Guglielmo? Un picciuol calcolo, Non parlo per lodarmi, Se facciamo tra noi... Tu vedi, amico, Che un poco più di merto...Don Alfonso Eh, anch'io lo dico.Guglielmo Intanto mi darete Cinquanta zecchinetti.Don Alfonso Volentieri. Pria però di pagar, vo' che facciamo Qualche altra esperienza.Guglielmo Come!Don Alfonso Abbiate pazienza; infin domani Siete entrambi miei schiavi, a me voi deste Parola da soldati Di far quel ch'io dirò. Venite, io spero Mostrarvi ben che folle è quel cervello Che sulla frasca ancor vende l'uccello. partono | RecitativeFerrando In what fierce strife, In what confusion Of thoughts and affections I find myself! So unusual and novel is my situation That neither others nor I myself Suffice to give me counsel ... oh, Alfonso, How you must be laughing At my stupidity! But I'll be revenged, I'll banish The traitress from my mind ... Banish her? O Heaven, too loudly my heart intercedes for her. N. 27 - Cavatina FerrandoBetrayed and scorned By her faithless heart, I still know That my soul adores her, I still hear The voice of love for her. Recitative Don AlfonsoBravo, that's true fidelity.Ferrando Get away, you tormentor. It's through you I'm suffering.Don Alfonso Come, if you're sensible Your old calm will return. Listen: pointing to Guglielmo Fiordiligi has remained Faithful to Guglielmo, But Dorabella's unfaithful to you.Ferrando To my shame.Guglielmo Dear friend, one must Make distinctions in everything. Do you imagine a woman could Fail a Guglielmo? Speaking in all modesty, Make a small comparison Between us ... you see, my friend, There's a little extra something ...Don Alfonso Yes, that's what I say.Guglielmo So meantime you can pay me Those fifty sequins.Don Alfonso Willingly; But before I do so, I'd like us To try another experiment.Guglielmo What's that?Don Alfonso Have patience; until tomorrow You are both at my command; You gave me your words as soldiers To do what I said. Come, I hope To show you how foolish it is To count your chickens before they're hatched. exeunt |
Scene 10 | |
Camera con diverse porte, specchio e tavolini. Dorabella e Despina; poi Fiordiligi. | A room with several doors, a mirror and a table Dorabella and Despina, later Fiordiligi |
| |
RecitativoDespina Ora vedo che siete Una donna di garbo.Dorabella Invan, Despina, Di resister tentai: quel demonletto Ha un artifizio, un'eloquenza, un tratto Che ti fa cader giù se sei di sasso.Despina Corpo di Satanasso! Questo vuol dir saper! Tanto di raro Noi povere ragazze Abbiamo un po' di bene, Che bisogna pigliarlo allor ch'ei viene. entra Fiordiligi Ma ecco la sorella. Che ceffo!Fiordiligi Sciagurate! Ecco per colpa vostra In che stato mi trovo!Despina Cosa è nato, Cara madamigella?Dorabella Hai qualche mal, sorella?Fiordiligi Ho il diavolo che porti Me, te, lei, Don Alfonso, i forestieri E quanti pazzi ha il mondo.Dorabella Hai perduto il giudizio?Fiordiligi Peggio, peggio... Inorridisci: io amo, e l'amor mio Non è sol per Guglielmo.Despina Meglio, meglio!Dorabella E che forse anche tu se' innamorata Del galante biondino?Fiordiligi sospirando Ah, purtroppo per noi.Despina Mo' brava!Dorabella Tieni Settantamila baci: Tu il biondino, io il brunetto, Eccoci entrambe spose!Fiordiligi Cosa dici? Non pensi agli infelici Che stamane partir? Ai loro pianti, Alla lor fedeltà tu più non pensi? Così barbari sensi Dove, dove apprendesti? Sì diversa da te come ti festi?Dorabella Odimi: sei tu certa Che non muoiano in guerra I nostri vecchi amanti? E allora entrambe Resterem colle man piene di mosche. Tra un ben certo e un incerto C'è sempre gran divario!Fiordiligi E se poi torneranno?Dorabella Se torneran, lor danno! Noi saremo allor mogli, noi saremo Lontane mille miglia.Fiordiligi Ma non so come mai Si può cangiar in un sol giorno un core.Dorabella Che domanda ridicola! Siam donne! E poi, tu com'hai fatto?Fiordiligi Io saprò vincermi.Despina Voi non saprete nulla.Fiordiligi Farò che tu lo veda.Dorabella Credi, sorella, è meglio che tu ceda. N. 28 - Aria DorabellaÈ amore un ladroncello, Un serpentello è amor; Ei toglie e dà la pace, Come gli piace, ai cor. Per gli occhi al seno appena Porta dolcezza e gusto Se nel tuo petto ei siede, Dorabella e Despina partono | RecitativeDespina Now I can see You're a woman of sense.Dorabella In vain, Despina, I tried to resist: That little devil has such tricks, Such eloquence, such a way with him, That he'd melt the heart of a stone.Despina Saints above! That's really something! It's so rarely We poor girls Get the chance of something good That we must grab it when it comes. But here's your sister. What a face she's pulling!Fiordiligi You wretches! See what a state I'm in, And all through you!Despina What's the matter, My poor madame?Dorabella Is something wrong, sister?Fiordiligi The devil's in me; let him take me, You two, Don Alfonso, the strangers And all the other fools in the world.Dorabella Have you lost your senses?Fiordiligi Worse, much worse. Recail from me: I'm in love, And my love isn't just for Guglielmo.Despina That's better, much better!Dorabella And perhaps you too have fallen In love with the fair gallant?Fiordiligi sighing Ah only too deeply!Despina Well, hooray!Dorabella Take seventy thousand kisses: You for the fair one, I for the dark one, And there we are, both married!Fiordiligi What are you saying? Don't you spare a thought for the unfortunates Who left us this morning? For their grief? Have you forgotten their faithfulness? Where, where did you learn Such barbarous feelings? How have you so changed your nature?Dorabella Listen: are you sure That our former lovers won't be killed In the war? What then? We'll both be left high and dry. There's always a big difference Between one in the hand and one in the bush.Fiordiligi And then if they come back?Dorabella If they come back, too bad for them! We'll be married by then And far away from here.Fiordiligi Well, I'd like to know bow one can Change one's affections in a single day.Dorabella What a silly question! We're women! And how have you behaved?Fiordiligi I can control myself.Despina You can't, I bet.Fiordiligi I'll show you.Dorabella Believe me, sister, you'd best give in. N. 28 - Aria DorabellaLove is a little thief, A little serpent is he. According to his whim The heart finds peace or no. Scarcely does he open a path He'll bring sweetness and content, If he visits your breast Dorabella and Despina go out. |
Scene 11 | |
Fiordiligi sola; poi Ferrando, Guglielmo e Don Alfonso in altra camera; indi Despina | Fiordiligi alone, then Guglielmo, Ferrando and Don Alfonso in another room which can be seen through the door of the first, later Despina |
| |
RecitativoFiordiligi Come tutto congiura A sedurre il mio cor! Ma no... si mora E non si ceda... errai quando alla suora Io mi scopersi, ed alla serva mia. Esse a lui diran tutto, ed ei più audace, Fia di tutto capace... agli occhi miei Mai più non comparisca... a tutti i servi Minaccerò il congedo. Ferrando, Guglielmo e Don Alfonso entrano in un'altra camera che si vede per la porta della prima Se lo lascian passar... veder nol voglio, Quel seduttor.Guglielmo agli amici Bravissima! La mia casta Artemisia! La sentite?Fiordiligi Ma potria Dorabella, Senza saputa mia... Piano... un pensiero Per la mente mi passa: in casa mia Restar molte uniformi Di Guglielmo e di Ferrando... ardir!... Despina! Despina!Despina entrando Cosa c'è?Fiordiligi Tieni un po' questa chiave, e senza replica, Senza replica alcuna, Prendi nel guardaroba e qui mi porta Due spade, due cappelli e due vestiti De' nostri sposi.Despina E che volete fare?Fiordiligi Vanne, non replicare.Despina fra sé Comanda in abrégé donna Arroganza! parte FiordiligiNon c'è altro, ho speranza Che Dorabella stessa Seguirà il bell'esempio. Al campo, al campo: Altra strada non resta Per serbarci innocenti.Don Alfonso fra sé Ho capito abbastanza. a Despina, che ritorna Vanne pur, non temer.Despina a Fiordiligi Eccomi.Fiordiligi Vanne. Sei cavalli di posta Voli un servo a ordinar... di' a Dorabella Che parlar le vorrei...Despina Sarà servita. fra sé Questa donna mi par di senno uscita. parte | RecitativeFiordiligi How everything conspires to tempt My heart! But no! Let me die rather than yield! I was wrong to confess my feelings To my sister and my servant. They'll tell him all, and he'll be bolder, Carrying all before him; my eyes must not Fall on him again! I'll threaten All the servants with dismissal Well spoken, my chaste Diana! Did you hear her?Guglielmo Well spoken, my chaste Diana! Did you hear her?Fiordiligi But perhaps Dorabella, Without my knowledge ... Sofily, a thought comes to mind; In the house are several uniforms Of Guglielmo's and Ferrando's: courage now! Despina! Despina!Despina entering What is it?Fiordiligi Take this key, and without any questions Or any back answers, Go to the wardrobe and bring me here Two swords, two helmets and two tunics Of our lovers.Despina What do you want with them?Fiordiligi Go on, and no back answers.Despina to herself Milady's on her high horse! exit FiordiligiThere's nothing else to do: I hope Dorabella herself Will follow a good example: Away, away! No other way is left For us to preserve our honour.Don Alfonso to himself I've heard enough. to Despina, who is returning Go on, don't be afraid.Despina to Fiordiligi Here I am.Fiordiligi Now go. Send a servant at once To order six post?horses; Tell Dorabella I want to speak her.Despina Very good, ma'am. to herself I think she's out of her mind. exit |
Scene 12 | |
Fiordiligi, poi Ferrando; Guglielmo e Don Alfonso nell'altra camera. | Fiordiligi, then Ferrando: Guglielmo and Don Alfonso remain in the other room |
| |
RecitativoFiordiligi L'abito di Ferrando Sarà buono per me; può Dorabella Prender quel di Guglielmo. In questi arnesi Raggiungerem gli sposi nostri, al loro Fianco pugnar potremo E morir se fa d'uopo. Ite in malora, si cava quello che tiene in testa Ornamenti fatali!... Io vi detesto.Guglielmo agli amici Si può dar un amor simile a questo?Fiordiligi Di tornar non sperate alla mia fronte Pria ch'io qui torni col mio ben; in vostro Loco porrò questo cappello... oh, come Ei mi trasforma le sembianze e il viso! Come appena io medesma or mi ravviso! N. 29 - Duetto FiordiligiFra gli amplessi in pochi istanti Giungerò del fido sposo, Sconosciuta a lui davanti In quest'abito verrò. Oh, che gioia il suo bel core Proverà nel ravvisarmi!Ferrando a Fiordiligi, entrando Ed intanto di dolore Meschinello io mi morrò.Fiordiligi Cosa veggio! Son tradita. Deh, partite!Ferrando Ah no, mia vita! prende la spada dal tavolino, la sfodera, ecc. Con quel ferro di tua mano Questo cor tu ferirai, E se forza oddio non hai Io la man ti reggerò. s'inginocchiaFiordiligi Taci, ahimè! Son abbastanza Tormentata ed infelice!Fiordiligi e Ferrando Ah, che omai la mia/sua costanza A quei sguardi, a quel che dice, Incomincia a vacillar!Fiordiligi Sorgi, sorgi...Ferrando Invan lo credi.Fiordiligi Per pietà, da me che chiedi?Ferrando Il tuo cor, o la mia morte.Fiordiligi Ah, non son, non son più forte...Ferrando Cedi, cara! le prende la mano e gliela baciaFiordiligi Dei, consiglio!Ferrando Volgi a me pietoso il ciglio: In me sol trovar tu puoi Sposo, amante, e più se vuoi. tenerissimamente Idol mio, più non tardar.Fiordiligi tremando Giusto ciel!... Crudel... hai vinto, Fa' di me quel che ti par. Don Alfonso trattiene Guglielmo che vorrebbe entrare Ferrando e FiordiligiAbbracciamci, o caro bene, E un conforto a tante pene Sia languir di dolce affetto, Di diletto sospirar! partono | RecitativeFiordiligi Ferrando's uniform will fit me; Dorabella can take Guglielmo's. In these outfits We'll join our sweethearts, We can fight beside them And die, if need be. She throws off her head?dress. Out with you, fatal finery, I despise you.Guglielmo to himself Could there be a love like this?Fiordiligi You shall never deck my head again Till I return here with my true love; In your place I do this helmet. How it transforms my whole appearance! I can hardly recognise myself! N. 29 - Duet FiordiligiVery soon now I'll be enfolded In the embraces of my true love; Unrecognised in these garments I will come before him. Oh, what joy will fill his heart When he sees me again!Ferrando to Fiordiligi, entering And meanwhile I, left wretched, Shall die of grief.Fiordiligi What do I see? I am betrayed! Oh leave me!Ferrando Ah no, dear heart! With this sword in your hand Strike me to the heart, And if you lack the strength, By Heaven, I'll guide your hand myself. Fiordiligi Alas, be silent! I am Tormented and unhappy enough!Fiordiligi and Ferrando Ah, now my constancy Begins to falter Before his looks and his words!Fiordiligi Get up, I beg!Ferrando It cannot be.Fiordiligi In pity's name, what do you ask of me?Ferrando Your heart or my death.Fiordiligi My strength is giving out!Ferrando Yield, my dearest! Fiordiligi Heaven, direct me!Ferrando Turn a merciful eye on me. In me alone you'll find Husband, lover and more, if you wish. Delay no longer, my adored one.Fiordiligi Merciful heaven! Cruel man, you've won! Do with me what you will. Don Alfonso holds back Guglielmo who tries to leap forward. Ferrando and FiordiligiEmbrace me, my dearest, And may the consolation for our sorrows Be to spend our time in sweet affection, And sigh for joy! exeunt |
Scene 13 | |
Guglielmo e Don Alfonso; poi Ferrando | Guglielmo and Don Alfonso, then Ferrando, later Despina |
| |
RecitativoGuglielmo Oh poveretto me! cosa ho veduto, Cosa ho sentito mai!Don Alfonso Per carità, silenzio!Guglielmo Mi pelerei la barba, Mi graffierei la pelle, E darei colle corna entro le stelle! Fu quella Fiordiligi! la Penelope, L'Artemisia del secolo! Briccona! Assassina... furfante... ladra... cagna...Don Alfonso lieto, fra sé Lasciamolo sfogar.Ferrando entrando Ebben!Guglielmo Dov'è?Ferrando Chi? La tua Fiordiligi?Guglielmo La mia Fior... fior di diavolo, che strozzi Lei prima e dopo me!Ferrando ironicamente Tu vedi bene: V'han delle differenze in ogni cosa... Un poco di più merto...Guglielmo Ah, cessa amico, Cessa di tormentarmi Ed una via piuttosto Studiam di castigarle Sonoramente.Don Alfonso Io so qual è: sposarle.Guglielmo Vorrei sposar piuttosto La barca di Caronte!Ferrando La grotta di Vulcano.Guglielmo La porta dell'inferno.Don Alfonso Dunque, restate celibi in eterno.Ferrando Mancheran forse donne Ad uomin come noi?Don Alfonso Non c'è abbondanza d'altro. Ma l'altre che faran, Se ciò fer queste? In fondo, voi le amate Queste vostre cornacchie spennacchiate.Guglielmo Ah pur troppo!Ferrando Pur troppo!Don Alfonso Ebben pigliatele Com'elle son. Natura non potea Fare l'eccezione, il privilegio Di creare due donne d'altra pasta Per i vostri bei musi; in ogni cosa Ci vuol filosofia. Venite meco; Di combinar la cosa Studierem la maniera. Vo' che ancor questa sera Doppie nozze si facciano. Frattanto Un'ottava ascoltate: Felicissimi voi, se la imparate. N. 30 - Andante Don AlfonsoTutti accusan le donne, ed io le scuso Se mille volte al dì cangiano amore; Altri un vizio lo chiama ed altri un uso, Ed a me par necessità del core. L'amante che si trova alfin deluso Non condanni l'altrui, Ma il proprio errore; Già che giovani, vecchie, e belle e brutte, Ripetetel con me: «Così fan tutte!»Ferrando, Guglielmo e Don Alfonso Così fan tutte! | RecitativeGuglielmo Alas, poor me, what have I seen! What have I heard!Don Alfonso Keep quiet, for heaven's sake!Guglielmo I'll pluck out my beard, I'll tear my flesh, And charge the stars with my horns! So that was Fiordiligi, my Penelope, The chaste Diana of the age! Strumpet, Assassin, cheat, swindler, bitch!Don Alfonso Let him get it off his chest.Ferrando entering Well!Guglielmo Where is she?Ferrando Chi? La tua Fiordiligi?Guglielmo My Fior ... Furies of hell! Strangle first her and then me!Ferrando ironically You see now; There are distinctions in everything; There's a little extra something ...Guglielmo Stop it! Stop Taunting me, And instead Let's find a way Of punishing them soundly.Don Alfonso I know what to do: marry them.Guglielmo I'd rather marry Charon's boat.Ferrando Vulcan's smithy.Guglielmo The gates of hell.Don Alfonso Then you'll stay bachelors for ever.Ferrando Are there no women Fit for men like us?Don Alfonso There's not so many. But what would they do, If these act like this? At bottom, you still love These plucked birds.Guglielmo Alas, it's true!Ferrando Too true!Don Alfonso Well then, take them as they are: Nature can't make exceptions And create two women of a different stuff Just to suit your tastes: in such matters You must be philosophical. Come along then; Let's find a way Of putting things together. Tonight I still want to see A double wedding; Meanwhile listen to my song: Take heed, and you'll be happy. N. 30 - Andante Don AlfonsoEveryone blames women, but I forgive them If they change their love A thousand times a day; Some call it a sin, others a habit, But I say it's a necessity of their heart. The lover who finds that he's been deceived Should blame not others But his own mistake; Whether they're young or old, fair or plain – Repeat with me: Women are all the same!Ferrando, Guglielmo and Don Alfonso Così fan tutte! |
Scene 14 | |
Ferrando, Guglielmo, Don Alfonso e Despina | Ferrando, Guglielmo, Don Alfonso and Despina |
| |
RecitativoDespina entrando Vittoria, padroncini! A sposarvi disposte Son le care madame; a nome vostro Loro io promisi che in tre giorni circa Partiranno con voi. L'ordin mi diero Di trovar un notaio Che stipuli il contratto; alla lor camera Attendendo vi stanno. Siete così contenti?Ferrando, Guglielmo e Don Alfonso Contentissimi.Despina Non è mai senza effetto Quand'entra la Despina in un progetto. partono | RecitativeDespina entering Victory, gentlemen! The dear ladies are disposed To marry you; in your name I promised that in about three days' time They'd go away with you: They ordered me to find a notary To draw up the contract; They're waiting for you in their room. Are you satisfied with that?Ferrando, Guglielmo and Don Alfonso Most satisfied.Despina When Despina takes a job in hand She always gets results. exeunt |
Scene 15 | |
Sala ricchissima illuminata. Orchestra in fondo. Tavola per quattro persone con doppieri d'argento ecc. Despina, servitori, servette e suonatori; poi Don Alfonso. | A salon brilliantly lit. An orchestra in the background: a table laid for four persons, with silver candlesticks. Four richly clad servants. Despina, servants and musicians; then Don Alfonso |
| |
N. 31 - FinaleDespina Fate presto, o cari amici, Alle faci il fuoco date E la mensa preparate Con ricchezza e nobiltà. Delle nostre padroncine Facciam presto, o cari amici, Alle faci il fuoco diamo E la mensa prepariamo Con ricchezza e nobiltà.Don Alfonso entrando Bravi, bravi! Ottimamente! Che abbondanza! che eleganza! Una mancia conveniente L'un e l'altro a voi darà. mentre Don Alfonso canta, i suonatori accordano Le due coppie omai si avanzano, Fate plauso al loro arrivo, Lieto canto e suon giulivo Empia il ciel d'ilarità.Despina e Don Alfonso sottovoce, partendo per diverse porte No, più bella commediola Non s'è vista, o si vedrà! | N. 31 - FinaleDespina Be quick about it, friends, Light the torches And prepare the table In style for the nobility. The marriage of our mistresses Let's be quick about it, friends, Light the torches And prepare the table In style for the nobility. > Don Alfonso entering Well done! Splendid! What abundance! What elegance! You'll all be given A suitable reward. Now the two couples are arriving; Applaud them as they enter: Let cheerful song and merry music Fill the air with gaiety.Despina and Don Alfonso soflly, leaving by different doors A prettier piece of comedy There never was, nor ever will be! |
Scene 16 | |
Fiordiligi, Dorabella, Ferrando, Guglielmo, servi e suonatori. | Fiordiligi, Dorabella, Ferrando, Guglielmo, servants and musicians. |
| |
Coro Benedetti i doppi coniugi E le amabili sposine! Splenda lor il ciel benefico Ed a guisa di galline Sien di figli ognor prolifiche, Che le agguaglino in beltà.Fiordiligi, Dorabella, Ferrando e Guglielmo Come par che qui prometta Tutto gioia e tutto amore! Della cara Despinetta Certo il merito sarà. Raddoppiate il lieto suono, Gli sposi si mettono alla tavola CoroBenedetti i doppi coniugi E le amabili sposine! Splenda lor il ciel benefico Ed a guisa di galline Sien di figli ognor prolifiche, Che le agguaglino in beltà. il coro parte: restano quattro servitori per servire gli sposi Ferrando e GuglielmoTutto, tutto, o vita mia, Al mio fuoco or ben risponde.Fiordiligi e Dorabella Pel mio sangue l'allegria Cresce, cresce e si diffonde.Ferrando e Guglielmo Sei pur bella!Fiordiligi e Dorabella Sei pur vago!Ferrando e Guglielmo Che bei rai!Fiordiligi e Dorabella Che bella bocca!Ferrando e Guglielmo Tocca e bevi! toccano i bicchieriFiordiligi e Dorabella Bevi e tocca!Fiordiligi, Dorabella e Ferrando E nel tuo, nel mio bicchiero Si sommerga ogni pensiero. E non resti più memoria Del passato ai nostri cor. le donne bevonoGuglielmo fra sé Ah, bevessero del tossico, Queste volpi senza onor! | Chorus Blessed be the two bridegrooms And their lovely brides! May a kindly heaven smile on them, And, in the way that hens are, May they be prolific Of progeny to equal them in beauty.Fiordiligi, Dorabella, Ferrando and Guglielmo Surely here's the promise Of every joy and perfect love! And all the credit Goes to dear Despina. Repeat that joyful music, Blessed be the two bridegrooms And their lovely brides! May a kindly heaven smile on them, And, in the way that hens are, May they be prolific Of progeny to equal them in beauty. The chorus leaves; four servants remain to serve the couples, who seat themselves at the table. Ferrando and GuglielmoEverything now, my dearest, Accords with my desires.Fiordiligi and Dorabella Joy grows and spreads Throughout my veins.Ferrando and Guglielmo You are so beautiful!Fiordiligi and Dorabella You are so handsome!Ferrando and Guglielmo What lovely eyes!Fiordiligi and Dorabella What an attractive mouth!Ferrando and Guglielmo Clink glasses and drink! clinking and drinkingFiordiligi and Dorabella Drink and clink glasses! Fiordiligi, Dorabella and Ferrando In your glass and mine May every care be drowned, And let no memory of the past Remain in our hearts. Guglielmo to himself Would that they were drinking poison, The dishonourable jades! |
Scene 17 | |
Fiordiligi, Dorabella, Ferrando, Guglielmo e Don Alfonso; poi Despina in veste di notaio. | Fiordiligi, Dorabella, Ferrando, Guglielmo and Don Alfonso; then Despina disguised as a notary |
| |
Don Alfonso entrando Miei signori, tutto è fatto. Col contratto nuziale Il notaio è sulle scale E ipso facto qui verrà.Fiordiligi, Dorabella, Ferrando e Guglielmo Bravo, bravo! Passi subito.Don Alfonso Vo a chiamarlo: eccolo qua.Despina entrando, con voce nasale Augurandovi ogni bene Il notaio Beccavivi Coll'usata a voi sen viene Notarile dignità. E il contratto stipulato Bravo, bravo in verità!Despina Per contratto da Me fatto, Si congiunge in matrimonio Fiordiligi con Sempronio, E con Tizio Dorabella Sua legittima sorella, Quelle, dame ferraresi, Questi, nobili albanesi. E, per dote e contradote...Fiordiligi, Dorabella, Ferrando e Guglielmo Cose note, cose note, Vi crediamo, Ci fidiamo: Soscriviam, date pur qua.Despina e Don Alfonso Bravi, bravi in verità! la carta resta in mano di Don Alfonso. Si sente un gran suono di tamburo e canto lontanoCoro di dentro Bella vita militar! Ogni dì si cangia loco, Oggi molto e doman poco, Ora in terra ed or sul mar.Fiordiligi, Dorabella, Despina, Ferrando e Guglielmo Che rumor! che canto è questo!Don Alfonso State cheti; io vo a guardar. va alla finestra Misericordia! Numi del cielo! Che caso orribile! Io tremo, io gelo! Gli sposi vostri...Fiordiligi e Dorabella Lo sposo mio...Don Alfonso In questo istante Tornaro, oddio! Ed alla riva Sbarcano già!Fiordiligi, Dorabella, Ferrando e Guglielmo Cosa mai sento! Barbare stelle! In tal momento Che si farà? I servi portano via la tavola, e i suonatori partono in fretta Fiordiligi e Dorabellaagli amanti Presto partite!Ferrando, Guglielmo, Despina e Don Alfonso Ma se ci/li veggono?Fiordiligi e Dorabella Presto fuggite!Ferrando, Guglielmo, Despina e Don Alfonso Ma se ci/li incontrano? Don Alfonso conduce Despina in una cameraFiordiligi e Dorabella Là, là, celatevi, Per carità! conducono gli amanti in un'altra camera. Essi ne escono non veduti e partono Numi, soccorso!Don Alfonso Rasserenatevi...Fiordiligi e Dorabella Numi, consiglio!Don Alfonso Ritranquillatevi...Fiordiligi e Dorabella quasi frenetiche Chi dal periglio Ci salverà?Don Alfonso In me fidatevi, Ben tutto andrà.Fiordiligi e Dorabella Mille barbari pensieri Tormentando il cor mi vanno. Se discoprono l'inganno, Ah di noi che mai sarà? | Don Alfonso entring Everything is ready, friends; The notary is coming up the stairs With the marriage contract And ipso facto he'll be here.Fiordiligi, Dorabella, Ferrando and Guglielmo Splendid! Let him in at once!Don Alfonso I'll go and call him. Here he is.Despina in a nasal voice Wishing you every happiness, The notary Beccavivi Comes to you with his usual Notarial dignity. And first coughing, Excellent, in truth!Despina By this contract Drawn up by me, The following are joined in matrimony; Fiordiligi with Sempronio, And with Tizio Dorabella, Her legitimate sister; The ladies, natives of Ferrara, The gentlemen, Albanian nobles. And in dowry and settlement ...Fiordiligi, Dorabella, Ferrando and Guglielmo We know all that! We believe you, We trust you: Give it here, and we'll sign.Despina and Don Alfonso Excellent, in truth! The paper is in Don Alfonso's hand. The sound of drums is heard.Chorus off-stage A soldier's life for me! Every day a change of scene; Plenty today and little tomorrow, Now on land and now on sea.Fiordiligi, Dorabella, Despina, Ferrando and Guglielmo What's that noise? What's that singing?Don Alfonso Keep quiet: I'll go and see. he goes to the window Mercy on us! God in heaven! Disaster is upon us! I tremble! My blood runs cold! Your former lovers ...Fiordiligi and Dorabella My former lover ...Don Alfonso Are returning, oh heaven, At this moment, And are now disembarking On the shore!Fiordiligi, Dorabella, Ferrando and Guglielmo What do I hear? Ye cruel stars! What's to be done At this dire moment?Fiordiligi and Dorabella Go at once,Ferrando, Guglielmo, Despina and Don Alfonso Suppose they see us (them)?Fiordiligi and Dorabella Quickly, fly;Ferrando, Guglielmo, Despina and Don Alfonso Suppose we (they) meet them? Don Alfonso conduce Despina in una cameraFiordiligi and Dorabella Conceal yourselves, For pity's sake! Don Alfonso leads Despina into a room: Fiordiligi and Dorabella show the men into another. The men escape unseen and go off. Heaven, help us!Don Alfonso Be reassured,Fiordiligi and Dorabella Heaven, guide us!Don Alfonso Keep calm,Fiordiligi and Dorabella Who will save us From this peril?Don Alfonso Trust in me, And all will be well.Fiordiligi and Dorabella A thousand cruel thoughts Are tormenting my heart; If they discover the deception Whatever will become of us? |
Scene 18 | |
Fiordiligi e Dorabella; Ferrando e Guglielmo con mantelli e cappelli militari; Despina in camera; Don Alfonso. | Fiordiligi and Dorabella, Ferrando and Guglielmo in military cloaks and caps, Despina in a room with Don Alfonso. |
| |
Ferrando e Guglielmo Sani e salvi, agli amplessi amorosi Delle nostre fidissime amanti Ritorniamo, di gioia esultanti, Per dar premio alla lor fedeltà.Don Alfonso Giusti numi, Guglielmo! Ferrando! Oh, che giubilo, qui, come, e quando?Ferrando e Guglielmo Richiamati da regio contrordine, Pieno il cor di contento e di giolito, Ritorniamo alle spose adorabili, Ritorniamo alla vostra amistà.Guglielmo a Fiordiligi Ma cos'è quel pallor, quel silenzio?Ferrando a Dorabella L'idol mio perché mesto si sta?Don Alfonso Dal diletto confuse ed attonite Mute mute si restano là.Fiordiligi e Dorabella fra sé Ah, che al labbro le voci mi mancano, Se non moro un prodigio sarà. i servi portano un baule GuglielmoPermettete che sia posto Quel baul in quella stanza. esce dalla porta per la quale è uscita Despina, e rientra immediatamente Dei, che veggio! Un uom nascosto? Un notaio? Qui che fa?Despina rientrando, ma senza cappello No, signor, non è un notaio; È Despina mascherata Che dal ballo or è tornata E a spogliarsi or venne qua.Ferrando e Guglielmo fra sé Una furba uguale a questa Dove mai si troverà?Despina Una furba che m'agguagli Dove mai si troverà? Don Alfonso lascia cadere accortamente il contratto sottoscritto dalle donne Fiordiligi e DorabellaLa Despina? La Despina? Non capisco come va.Don Alfonso sottovoce agli amanti Già cader lasciai le carte, Raccoglietele con arte.Ferrando raccogliendo il contratto Ma che carte sono queste?Guglielmo Un contratto nuziale?Ferrando e Guglielmo alle ragazze Giusto ciel! Voi qui scriveste; Contradirci omai non vale: Tradimento, tradimento! Ah si faccia il scoprimento E a torrenti, a fiumi, a mari Indi il sangue scorrerà! vanno per entrare nell'altra camera; le donne li arrestanoFiordiligi e Dorabella Ah, signor, son rea di morte E la morte io sol vi chiedo. Il mio fallo tardi vedo: Con quel ferro un sen ferite Che non merita pietà!Ferrando e Guglielmo Cosa fu?Fiordiligi e Dorabella additando Don Alfonso e Despina Per noi favelli Il crudel, la seduttrice!Don Alfonso Troppo vero è quel che dice, E la prova è chiusa lì. Accenna la camera dov'erano entrati prima gli amantiFiordiligi e Dorabella fra sé Dal timor io gelo, io palpito; Perché mai li discoprì! Ferrando e Guglielmo entrano un momento in camera, poi sortono senza cappello, senza mantelli e senza mustacchi, ma coll'abito finto ecc. e burlano in modo ridicolo le amanti e Despina Ferrandoa Fiordiligi A voi s'inchina, Bella damina, Il cavaliere dell'Albania!Guglielmo a Dorabella Il ritrattino Pel coricino Ecco io le rendo, Signora mia.Ferrando e Guglielmo a Despina Ed al magnetico Signor dottore Rendo l'onore Che meritò!Fiordiligi, Dorabella e Despina Stelle, che veggo!Ferrando, Guglielmo e Don Alfonso Son stupefatte!Fiordiligi, Dorabella e Despina Al duol non reggo!Ferrando, Guglielmo e Don Alfonso Son mezze matte.Fiordiligi e Dorabella accennando Don Alfonso Ecco là il barbaro Che c'ingannò.Don Alfonso V'ingannai, ma fu l'inganno Disinganno ai vostri amanti, Che più saggi omai saranno, Che faran quel ch'io vorrò. li unisce e li fa abbracciare Qua le destre, siete sposi. Abbracciatevi e tacete. Tutti quattro ora ridete, Ch'io già risi e riderò.Fiordiligi e Dorabella Idol mio, se questo è vero, Colla fede e coll'amore Compensar saprò il tuo core, Adorarti ognor saprò.Ferrando e Guglielmo Te lo credo, gioia bella, Ma la prova io far non vo'.Despina Io non so se veglio o sogno, Mi confondo, mi vergogno. Manco mal, se a me l'han fatta, Che a molt'altri anch'io la fo.Tutti Fortunato l'uom che prende Ogni cosa pel buon verso, E tra i casi e le vicende Da ragion guidar si fa. Quel che suole altrui far piangere | Ferrando and Guglielmo Safe and sound, exulting with joy, We return to the loving embrace Of our faithful sweethearts To crown them for their constancy!Don Alfonso Great heaven! Guglielmo! Ferrando! What joy! You here? How and when?Ferrando and Guglielmo Recalled by royal countermand, Our hearts full of contentment and joy, We've returned to our adorable sweethearts, We've returned to your friendship.Guglielmo to Fiordiligi But why this pallor, this silence?Ferrando to Dorabella Why is my love so sad?Don Alfonso Their tongues are tied With confusion and overwhelming joy.Fiordiligi and Dorabella aside My tongue has forsaken me; If I don't die it will be a miracle. The servants bring in a trunk. GuglielmoAllow me to have This trunk brought into that room. Heavens, what do I see! A man hidden here! A notary! What's he doing here?Despina comes out without a hat No, sit, it's not a notary: It's Despina in fancy dress Who's just back from a ball And come in here to change.Ferrando and Guglielmo aside Could so clever a rogue Ever be found?Despina Could they ever find Anyone as smart as me? Don Alfonso cunningly lets fall the contract signed by the women. Fiordiligi and DorabellaDespina? Despina? I don't begin to understand.Don Alfonso quietly to the men I've just dropped the papers; Pick them up neatly.Ferrando Ferrando picks up the contract. But what are these papers?Guglielmo A marriage contract!Ferrando and Guglielmo Merciful heaven! You've signed here, Don't try to deny it! Treachery, treachery! Let us find the villains And their blood shall flow In torrents, rivers, oceans! They make to enter the other room; the women prevent them.Fiordiligi and Dorabella Ah, my love, my sin is mortal And death alone I seek now; Too late I see my error; With your sword pierce this bosom That deserves no pity!Ferrando and Guglielmo Tell us all.Fiordiligi and Dorabella pointing to Despina and Don Alfonso Let them speak for us, That pander and that procuress!Don Alfonso Too true is what she says, And the proof is shut in there! He indicates the room by which the men first entered. Ferrando and Guglielmo go into it.Fiordiligi and Dorabella aside I freeze, I shiver with fright; Why did he give them away? Ferrando and Guglielmo come out of the room, without caps, cloaks and without moustaches, but in the false lovers' clothes, and burlesque their antics with Despina. Ferrandoto Fiordiligi Lovely lady, A noble of Albania Bows before you!Guglielmo to Dorabella The miniature Exchanged for the little heart I return herewith, Madame!Ferrando and Guglielmo to Despina And to the magnetic doctor I give the honour Which he merited!Fiordiligi, Dorabella and Despina Heavens, what do I see?Ferrando, Guglielmo and Don Alfonso They're stupefied!Fiordiligi, Dorabella and Despina I cannot bear this torment!Ferrando, Guglielmo and Don Alfonso They're half crazy!Fiordiligi and Dorabella pointing to Don Alfonso That is the cruel man Who deceived us!Don Alfonso I deceived you, but my deception Undeceived your lovers, Who henceforth will be wiser And will do as I wish. Give me your hands, now you're united. Embrace each other and say no more. All four of you can laugh now As I have laughed and shall do again.Fiordiligi and Dorabella My love, if this is true, With fidelity and with love I will make good what I have done And adore you evermore.Ferrando and Guglielmo I believe you, my fair one, But I won't put it to the test.Despina I don't know if I'm awake or dreaming, I'm confused, I feel ashamed; I'm slipping badly if they can do to me What I have done to many others.All Happy is the man who looks At everything on the right side And through trials and tribulations Makes reason his guide. What always makes another weep |
Così fan tutte - Wolfgang Amadeus Mozart - Libretto in Italian with translation in English (2023)
Table of Contents
Act 1
Scene 1
Scene 2
Scene 3
Scene 4
Scene 5
Scene 6
Scene 7
Scene 8
Scene 9
Scene 10
Scene 11
Scene 12
Scene 13
Scene 14
Scene 15
Scene 16
Act 2
Scene 1
Scene 2
Scene 3
Scene 4
Scene 5
Scene 6
Scene 7
Scene 8
Scene 9
Scene 10
Scene 11
Scene 12
Scene 13
Scene 14
Scene 15
Scene 16
Scene 17
Scene 18
Top Articles
Doen in New York: 50 ultieme tips | Reisdoc.nl
Buscador para hacker: Los mejores de Internet para hacking ético
ABC News – Breaking News, Latest News, Headlines & Videos
The Cartoon Mystery That Stumped the Internet
New York für Anfänger - 30 geniale Tipps und Tricks für New York
Latest Posts
Best Online Test Generator | Try Our Free Test Maker Online Now
New at the Zoo: Meet Our Gray Seal, Jo-Jo
Airbus A 350 or Boeing 787: Which widebody plane is superior?
'Knock Down the House' Captures History on the Campaign Trail
James Baldwin - Quotes, Books & Poems
Article information
Author: Carmelo Roob
Last Updated: 02/04/2023
Views: 5337
Rating: 4.4 / 5 (45 voted)
Reviews: 84% of readers found this page helpful
Author information
Name: Carmelo Roob
Birthday: 1995-01-09
Address: Apt. 915 481 Sipes Cliff, New Gonzalobury, CO 80176
Phone: +6773780339780
Job: Sales Executive
Hobby: Gaming, Jogging, Rugby, Video gaming, Handball, Ice skating, Web surfing
Introduction: My name is Carmelo Roob, I am a modern, handsome, delightful, comfortable, attractive, vast, good person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.